Su carrito de compras está vacío
 
English Polski Spanish 
Buscar un manual
 

(p.Ej. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony)
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Usuarios conectados
Actualmente hay 5150 visitantes online.
Productos
Información
Destacado
Inicio >> SONY >> WM-FX451 Manual de Usuario
 
 0 artículo(s) en Su carrito 

SONY WM-FX451
Manual de Usuario


¡Twitee acerca de este producto y obtenga $1.00 de crédito en la tienda para uso!
  • Descargable
  • Formato PDF
  • Manual completo
  • Idiomas: English, French
Precio: $4.99

Descripción del SONY WM-FX451 Manual de Usuario

Manual del propietario completo en formato digital. El manual estará disponible para descarga como archivo PDF después de que lo compre.

El Manual del Propietario (a veces llamado Manual del Usuario o Guía del Usuario) contiene información sobre cómo utilizar su dispositivo. Después de colocar la orden le enviaremos las instrucciones de descarga a su dirección de e-mail.

The manual is available in languages: English, French

Not yet ready
You must purchase it first

Opiniones de los clientes
No hay comentarios de productos.

TEXT_PDF_SNIPPET
Location of parts and controls Emplacement des éléments et nom des commandes
0) pSTOP DIR MODE ( PLAY VOL CrO2/METAL/NORM � FM MONO/ST
or/ou CrO2/METAL/NORM � LOCAL/DX

E
FM 1
MHz

F
FM

FM

2
MHz

DOLBY NR TUNING+/HOUR TUNING�/MINUTE ENTER 1~5 (preset/ préréglage des stations) BAND RADIO ON/OFF MEGA BASS
FM 3

MHz

AM

AVLS

2

AM
kHz

FX455

English

Français

Setting the clock

Listening to the radio

Réglage de l�heure

Ecoute de la radio

1 2 3
Tip

Press ENTER.
The hour and minute digits flash.

1 2

Press RADIO ON/OFF. Press BAND to select the band you want (FM1, FM2, FM3 or AM).
Each time you press the button, the display changes E.

1 2 3

Appuyez sur ENTER.
L�heure et les minutes clignotent.

1 2

Appuyez sur RADIO ON/OFF. Appuyez sur BAND pour sélectionner la gamme que vous voulez (FM1, FM2, FM3 ou AM).
A chaque pression sur la touche, l�affichage change E.

Press HOUR and MINUTE until you set the time within 10 seconds of flashing. Press ENTER.
The clock starts.

Appuyez sur HOUR et MINUTE pour régler l�heure ou les minutes pendant les 10 secondes de clignotement. Appuyez sur ENTER.
L�horloge se met en marche.

3

Press TUNING +/� to tune the station you want.

3

Appuyez sur TUNING +/� pour accorder la station souhaitée.

The clock varies between a 24-hour system and 12-hour system depending on the area.

To turn off the radio
Press RADIO ON/OFF.

Conseil
L�horloge utilise un cycle de 24 heures ou de 12 heures selon la zone choisie.

Pour éteindre la radio
Appuyez sur RADIO ON/OFF.

To tune the station quickly

Playing a tape

1 2

Select NORM or CrO2/METAL to match the tape type. Insert a cassette.

Hold down TUNING +/� in step 3. The frequency digits change quickly. When you release the button scanning begins and automatically stops when it receives a station.

Pour accorder rapidement une station

Lecture d�une cassette

1 2

Sélectionnez NORM or CrO2/METAL en fonction du type de cassette. Insérez une cassette.

To improve broadcast reception F

For FM, extend the headphones/earphones cord or adjust FM MONO/ST or LOCAL/DX. For AM, reorient the unit itself. Note
If the broadcast becomes noisy when a cassette with a metallic shell or label is inserted, remove the cassette.

Appuyez en continu sur TUNING +/� à l�étape 3. Les chiffres de la fréquence changent plus rapidement. Quand vous relâchez la touche, le balayage commence et s'arrête automatiquement quand une station est reçue.

Pour améliorer la réception radio F
Pour la réception FM, déployez le cordon du casque ou d�écouteurs ou réglez FM MONO/ST ou LOCAL/DX. Pour la réception AM, réorientez l�appareil proprement dit. Remarque

3
To

Press 9 PLAY.
Press p STOP 0 or )

To preset radio stations

You can store radio stations into the unit�s memory. You can preset up to 20 radio stations, 5 for each band.

3
Pour

Appuyez sur 9 PLAY.
Appuyez sur

Si la réception radio est parasitée quand une cassette avec boîter ou étiquette métallique est insérée, enlevez la cassette.

Stop playback Fast-forward or rewind the tape*

*Notes on fast-forward and rewind
� Check tape direction and choose 0 or ) accordingly. � If you leave the unit after the tape has been wound or rewound, the batteries will be consumed rapidly. Be sure to press p STOP.

1 2

Tune to the station you want. Press hold 1-5 buttons for more than 2 seconds.
The display flashes twice with a beep sound, the station is preset. If a station is already stored, the new station replaces the old one.

Arrêter la lecture Avancer ou rembobiner la bande*

p STOP 0 ou )

Pour prérégler des stations radio
Vous pouvez prérégler en tout 20 stations radio en mémoire, soit 5 sur chaque gamme.

*Remarques sur l�avance rapide et le rembobinage
� Vérifiez le sens de défilement de la bande et choisissez 0 ou ) en conséquence. � Si vous n�arrêtez pas l�appareil après avoir avancé ou rembobiné la bande, les piles s�épuiseront rapidement. Veillez à appuyer sur p STOP.

To limit the maximum volume automatically
Set AVLS (Automatic Volume Limiter System) to LIMIT. The maximum volume is kept down to protect your ears without degrading the sound quality, even if you turn the volume up. To cancel the AVLS function, set AVLS to NORM. Tips
� To switch the playback side, set DIR to 9 or (. � To select the direction of the tape, set MODE to � to play both sides of the tape once, or a to play both sides repeatedly. � FX455/FX453 only: To emphasize deep bass sound, press MEGA BASS and �MEGA BASS� will appear during radio and tape operations. To cancel the MEGA BASS function, press MEGA BASS again. � FX455 only: To listen to a tape recorded with the Dolby* NR system, press DOLBY NR and �a� will appear during tape operations. To cancel the DOLBY NR function, press DOLBY NR again. * Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. �DOLBY� and the double-D symbol a are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.

1 2

Accordez la station souhaitée. Appuyez pendant plus de 2 secondes sur une touche 1-5.
L�affichage clignote deux fois et un bip est audible quand la station est préréglée. Si une station était déjà préréglée, elle est remplacée par la nouvelle.
LOCAL DX FM MONO ST

To play the preset radio stations
Press BAND to select the band, and then press 1-5 buttons to tune in a stored station.

Pour limiter automatiquement le volume maximal
Réglez AVLS (système de limitation automatique du volume) sur LIMIT. Le volume maximal sera maintenu à un niveau modéré sans dégradation de la qualité sonore pour vous protéger l�ouïe, même si vous essayez de l�augmenter . Pour désactiver la fonction AVLS, réglez AVLS sur NORM. Conseils
� Pour changer de face de lecture, réglez DIR sur 9 ou (. � Pour sélectionner le sens de défilement de la cassette, réglez MODE sur � pour écouter les deux faces une fois, ou sur a pour écouter de façon répétée les deux faces. � FX455/FX453 seulement: Pour accentuer les graves, appuyez sur MEGA BASS. �MEGA BASS� apparaîtra quand vous écouterez la radio ou une cassette. Pour annuler la fonction MEGA BASS, appuyez une nouvelle fois sur cette touche. � FX455 seulement: Pour écouter une cassette enregistrée avec le réducteur de bruit Dolby*, appuyez sur DOLBY NR. L�indicateur �a� apparaîtra quand vous écouterez une cassette. Pour annuler la fonction DOLBY, appuyez une nouvelle fois sur cette touche. * Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY et le symbole double-D a sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.

To listen to the radio abroad (Excluding models for Europe and Saudi Arabia)
The frequency range differs depending on the area. If you listen to the radio in an area of different frequency range, change the area indication in the display.

Pour écouter les stations radio préréglées
Appuyez sur BAND pour sélectionner la gamme, puis sur une touche 1-5 pour accorder une station.

Pour écouter la radio à l�étranger (sauf modèles pour l�Europe et l�Arabie Saoudite)
La plage de fréquences change selon la zone sélectionnée. Si vous écoutez la radio dans une zone où la plage de fréquences est différente, changez l�indication de zone sur l�afficheur. 1 Allumez la radio et appuyez sur ENTER pendant 3 secondes environ de sorte que l�afficheur clignote. 2 Appuyez sur BAND pendant 3 secondes quand l�afficheur clignote. L�indication de zone �U� se met à clignoter. Quand l�indication de zone �U� clignote, appuyez sur BAND pour changer d�indication de zone. A chaque pression de BAND, l�indication change, par exemple �E�n�U�n�E�...(�U�: Etats-Unis, Canada et Amérique du Sud, �E�: Europe et autres pays). 3 Choisissez l�indication �U� ou �E�, puis appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Remarques
� Lorsque vous changez la plage de fréquences, toutes les stations préréglées sont annulées. � Dans la zone �U�, l�horloge a un cycle de 12 heures. � Dans la zone �E�, l�horloge a un cycle de 24 heures.

1 Turn on the radio and press ENTER for about 3 seconds to flash the display. 2 Press BAND for about 3 seconds while the display is flashing and then the �U� area indication flashes. While the �U� area indication is flashing, press BAND to change the area indication. Each press of the BAND changes the area indication (eg. �E�n�U�n�E�...) (�U�: U.S.A., Canada, and South America, �E�: Europe and other countries). 3 Choose either the �U� or �E� area indication and then press ENTER to set the area indication. Notes
� If you change the frequency range, all the preset stations will be canceled. � For �U� area indication, the clock is on a 12-hour system. � For �E� area indication, the clock is on a 24-hour system.

Notes
� When you set AVLS to LIMIT: - the MEGA BASS effect is reduced (FX455/ FX453 only). - turn down the volume, if the bass-boosted sound becomes distorted or unstable. � Do not open the cassette holder while the tape is running.

Remarques
� Quand vous réglez AVLS sur LIMIT: - l�effet MEGA BASS est réduit (FX455/FX453 seulement). - réduisez le volume si l�amplification du grave provoque de la distorsion ou une instabilité du son. � Ne pas ouvrir le logement de la cassette quand la bande défile.

Quizás también quiera comprar

$4.99

WMFX451 SONY
Manual de Servicio

Manual de servicio completo en formato digital (archivo PDF). Los manuales de servicio por lo genera…
>
Parse Time: 0.149 - Number of Queries: 100 - Query Time: 0.041