Slide the appliance into the recess, pushing it against the wall on the handle side.
A
GEBRAUCH
Reinigung der Innenteile
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfältig nachtrocknen. Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen könnten.
D022
Bedienungsblende
6 5 4 3 2
Open the door and push the appliance against the side of the kitchen unit opposite to that of appliance hinges. Fasten the appliance with 4 screws provided in the kit included with the appliance. Snap vent grille (C) and hinge cover (D) into position.
D
Apply covers (B) on joint cover lugs and into hinge holes.
Temperaturregelung
Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann erhöht werden (wärmer) durch Drehen des Thermostatknopfes auf niedrigere Einstellungen oder verringert (kälter) durch das Drehen auf höhere Zahlen. Die richtige Einstellung erhält man, unter Berücksichtigung folgender, die Innentemperatur beeinflussender Faktoren: � � � Raumtemperatur, Häufigkeit des Türöffnens, Menge der eingelagerten Lebensmittel,
C D
PR266
Inbetriebnahme
Den Stecker in die Steckdose einsetzen. Temperaturregler (E) von der Stellung «O» (STOP) aus im Uhrzeigersinn drehen. Das Aufleuchten der Netz-Leuchtanzeige (D) zeigt an, da� das Gerät unter Spannung steht. Das Aufleuchten der AlarmLeuchtanzeige (C) und das Ertönen des Tonsignal zeigen an, da� die Innentemperatur zu hoch ist. Durch Drücken des Schnellgefrierknopf schaltet sich das Tonsignal aus. Die Schnellgefrieranzeige (B) leuchtet an. Das Gerät ist eingeschaltet. Den Stillstand des Gefrierabteils erhält man durch Drehen des Thermostatknopfes auf das Symbol «O». 4
B
D726
Separate parts A, B, C, D as shown in the figure
A B
� Aufstellung des Gerätes. Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignetste.