No hay comentarios de productos.
AX33XX/17
10/15/03
9:29 PM
Page 1
Portable CD Player
AX3311, AX3312, AX3315
NOTES
Audio
RTA PO N
Return your Warranty Registration Card within 10 days
EE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli�ers) that produce heat. 9. Only use attachments/accessories speci�ed by the manufacturer. 10. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table speci�ed by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 11. Refer all servicing to quali�ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 12. Battery usage � To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the unit: � Install ALL batteries correctly, + and - as marked on the unit. � Do not mix batteries (OLD and NEW or CARBON and ALKALINE, etc.). � Remove batteries when the unit is not used for a long time. EL 6474-E004: 02/8
CONSIGNES DE S�CURIT� IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N�utilisez pas cet appareil à proximité d�une source d�eau. 6. Nettoyez l�appareil uniquement avec un chiffon sec. 7. N�obstruez aucun ori�ce de ventilation. Installez l�appareil selon les instructions du fabricant. 8. N�installez pas l�appareil près d�une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des ampli�cateurs) dégageant de la chaleur. 9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant. 10. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution a�n d�éviter tout accident corporel si l�équipement se renversait. 12. 11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel quali�é. Une réparation sera nécessaire si l�appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d�alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l�appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l�appareil a été exposé à la pluie ou à l�humidité, s�il ne fonctionne pas correctement ou s�il a fait une chute. � A�n d�éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou d�endommager l�appareil: � Installez TOUTES les piles correctement, + et - tels qu�indiqués sur l�appareil. � Ne mélangez pas les piles (pas de piles NEUVES avec des USAG�ES ou de piles au CARBONE avec des ALCALINES, etc.). � Enlevez les piles lorsque l�appareil reste inutilisé pendant une longue période.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Lea todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones â�� Deberán seguirse todas las instrucciones relativas al funcionamiento y a la utilización del equipo. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. 7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor â�� Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los ampliï¬�cadores) generador de calor. 9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomendados por el fabricante. 10. Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trÃpodes, soportes o mesas especiï¬�cados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.
NOTES NOTES
Need help? Call us!
Philips representatives are ready to help you with any questions about your new product.
11. ConfÃe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de lÃquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caÃda. 12. Uso de las pilas â�� ADVERTENCIA: Para prevenir escapes en las pilas, que pueden ocasionar lesiones fÃsicas, daños a su propiedad o dañar la unidad: â�¢ Instale TODAS las pilas correctamente, + y - como está marcado en la unidad. â�¢ No mezcle las pilas (VIEJAS con NUEVAS o DE CARBONO y ALCALINAS, etc.). â�¢ Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
CALL US BEFORE YOU CONSIDER RETURNING THE PRODUCT!
-
1-800-531-0039
or visit us on the web at www.philips.com
repeat
WH
SID Y IN
S
PO W ER SA
I M
E
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
repe at all
vol
CAUTION
PR�CAUTION d�emploi des piles
t all
T !
EL 6474-F003: 02/8
EL 6474-S003: 02/8
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you�re entitled to.
� Once your Philips purchase is registered, you�re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. � So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once, and take advantage of these important benefits.
Renvoyez votre carte d�enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
� Dès que l�achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips. � Remplissez et renvoyez votre carte d�enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous bénéficierez de ces avantages importants.
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la GarantÃa para recibir todas las ventajas correspondientes.
â�¢ Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. â�¢ SÃrvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la GarantÃa empacada con su aparato y saque provecho de estas ventajas importantes.
English Français Español
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes: 1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar un funcionamiento insu�ciente. L�appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d�interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Warranty Verification
Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty.
Owner Confirmation
Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss.
Model Registration
Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you�ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model.
-
Vérification de garantie
Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips.
Confirmation de possession
Votre carte d�enregistrement de garantie prouve que vous possédez l�appareil en cas de vol ou de perte du produit.
Enregistrement du modèle
Renvoyez votre carte d�enregistrement de garantie dès aujourd�hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.
Verificación de la garantÃa
Registre su producto dentro de 10 dÃas para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantÃa de Philips.
Confirmación del dueño
Su Tarjeta de Registro de la GarantÃa comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto.
Registro del modelo
La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la GarantÃa le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo.
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com
Know these
safety symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the rear of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. _____________________ Serial No. ______________________
Connaissez ces
symboles de
sécurite
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L�UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l�arrière du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l�avenir. N° de modèle __________________ N° de série ____________________
Conozca estos simbolos de
seguridad
PRECAUCION
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
Para uso del cliente: Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel posterior. Guarde esta información para el futuro. No. de modelo _________________ No. de serie ____________________
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ATTENTION L�utilisation de commandes ou de réglages ou l�exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d�entraîner une exposition à un rayonnement dangereux ou d�avoir d�autres conséquences sur la sécurité.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
CLASS 1 LASER PRODUCT
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This �bolt of lightning� indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The �exclamation point� calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and
WARNING: TO PREVENT FIRE
OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING. DO NOT PLACE ANY SOURCES OF DANGER ON THE APPARATUS (e.g. liquid filled objects, lighted candles).
MAC5097
Cet «éclair à pointe de flèche» indique qu�un matériau non isolé, situé à l�intérieur de l�unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. Le «point d�exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d�entretien si vous ne lisez pas les informations s�y reportant.
DANGER : NE PAS EXPOSER CET
�QUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDIT� EXCESSIVE POUR �VITER LES RISQUES D�INCENDIE ET DE CHOC �LECTRIQUE. L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOS�
El sÃmbolo del «rayo» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podrÃa resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto. El «signo de exclamación» le llama la atención a caracterÃsticas sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD. NO DEBE EXPONER EL APARATO A GOTAS NI SALPICADURAS. NO COLOQUE NINGúN OBJETO PELIGROSO SOBRE EL APARATO (por ejemplo recipientes con lÃquidos, . velas encendidas).
Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
PRECAUCI�N La utilización de controles o ajustes y la realización de procedimientos distintos de los contenidos en este manual pueden provocar la exposición a radiaciones peligrosas y a otros peligros.
3140 115 31561
Printed in China
maintenance problems.
A DES �GOUTTEMENTS OU DES �CLABOUSSURES. NE POSEZ AUCUN �L�MENT POUVANT ETRE SOURCE DE DANGER SUR L'APPAREIL (ex. des objets contenant du liquide, des bougies allumèes).
MAC5097
MAC5097
7 8 6 5 4 3 2 9 0 1
DBB
VE
English
Controls ( see �gure 1 )
CONTROLS / POWER SUPPLY
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION
Average playing time of batteries under normal conditions Battery type ESP on Power Save Alkaline AA 15 hours 20 hours Alkaline AAA Rechargeable ECO-PLUS NiMH battery 7 hours 3 hours 9 hours 5 hours
GENERAL INFORMATION / CD PLAY
In-car use (connections supplied or optionally available) Only use the AY 3545 or AY 3548 car voltage converter (4.5 V DC, positive pole to the centre pin) and the AY 3501 car cassette adapter. Any other product may damage the set. 1 Put the set on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is in a safe place, where the set is neither a danger nor an obstacle to the driver and the passengers. Plug the voltage converter into the cigarette lighter socket (only for 12 V car battery, negative grounding), then connect the wired end with 4.5V DC input jack on the set. If necessary, clean the cigarette lighter socket to obtain a good electrical contact. Turn down the volume and connect the cassette adapter plug to LINE OUT/p on the set. Carefully insert the cassette adapter into the car radio�s cassette compartment. Make sure the cord does not hinder your driving. Decrease the volume on the set if necessary. Start playback on the set and adjust the sound with the car radio controls.
DBB
CD PLAY / FEATURES
Playback information � If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CDRW) is not recorded properly, NF dISC is displayed, indicating that the CD has not been �nalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. � When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3�15 seconds after pressing 2; for sound reproduction to start. � Playback will stop if you open the CD lid. � While the CD is read, 1 -:- �ashes in the display.
FEATURES
Programming track numbers You can store up to 30 tracks to play in a program. A single track may be stored more than once in the program. 1 While playback is stopped, select a track with � or §. 2 Press PROG to store the track. yprogram lights up; the track number programmed and P with the total number of stored tracks are displayed. 3 Select and store all desired tracks in this way. 4 Press 2; to start playback of your selected tracks. yprogram is shown and playback starts. � You can review the program by pressing PROG for more than 2 seconds. The display shows all the stored tracks in sequence. y Display NO Prog if no tracks programmed.
program
FEATURES / TROUBLESHOOTING
RESUME and HOLD You can interrupt playback and continue (even after an extended period of time) from the position where playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons of the set so that no action will be executed (HOLD). Use the OFF�RESUME�HOLD slider for these functions. RESUME � continuing from where you have stopped 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. yresume is shown. 2 Press 9 whenever you want to stop playback. 3 Press 2; whenever you want to resume playback. yresume is shown and playback continues from where you have stopped.
resume
E S P ON
LIMITED WARRANTY PORTABLE COMPACT DISC
One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: � labor charges for installation or or repair theantenna systems outsidecustomer controls on the product, and installation setup of of product, adjustment of of the product. � product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips. � reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. � a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. � incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) � a product that is used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available). to this owner�s manual and keep both nearby.
1 LINE OUT/p........3.5 mm headphone jack, socket to connect the player to another audio input of an additional appliance 2 3 4 5 � .......................skips and searches CD tracks backwards 9.........................stops CD play, clears a program or switches the player off § .......................skips and searches CD tracks forwards 2; ......................switches the player on, starts or pauses CD play
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly. Power adapter (supplied or optionally available) Use only the AY 3170 adapter (4.5 V / 300 mA direct current, positive pole to the center pin). Any other product may damage the player. 1 Make sure the local voltage corresponds to the power adapter�s voltage. 2 Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the player and to the wall jack. Note: Always disconnect the adapter when you are not using it. Environmental information
4.5V DC
12 V DC
6 PROG...................programs tracks and reviews the program 7 MODE .................selects the different playing possibilities: shuf�e, shuf�e repeat all, repeat, repeat all and SCAN 8 ............................display 9 DBB.....................switches the bass enhancement on and off. This button also switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is pressed for more than 2 seconds 0 VOL �/+ ..............adjusts the volume ! 4.5V DC...............jack for external power supply @ OPEN 2 ..............opens the CD lid # ESP ON / OFF .....to select between the battery powersave mode and Electronic Skip Protection (ESP). ESP ensures continuous CD playback regardless of vibrations and shocks $ OFF......................switches RESUME and HOLD off RESUME .............stores the last position of a CD track played HOLD...................locks all buttons % ............................typeplate ^ ............................battery compartment & ............................AAA battery door
2
4,5 V DC
vol
% $ !
ES PO N
3 4 5 6 7
#
Volume and bass Volume adjustment � Adjust the volume by using VOL �/+ on the CD player or the slider on your remote control. Bass adjustment � Press DBB to switch the bass enhancement on or off y is shown if the bass enhancement is activated.
� To deactivate RESUME, switch the slider to OFF. yresume goes off.
program
@
^
vol
Notes: � If you press PROG and there is no track selected, SEL is displayed. � If you try to store more than 30 tracks, FULL is displayed. Clearing the program � While playback is stopped, press 9 to clear program. y CLRis displayed once, program goes off, and the program is cleared. Note:
HOLD � locking all buttons You can lock the buttons of the set by switching the slider to HOLD. Now, when a key is pressed, no action will be executed. This is of use, for example, when transporting the player in a bag. With HOLD activated, you can avoid accidental activation of other functions. 1 Switch the slider to HOLD to activate HOLD. yAll buttons are locked HoLd is shown when you press any button. If the set is switched off, HoLd will be shown only when 2; is pressed. 2 To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.
hold
+
� All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into two mono materials: cardboard (box) and polyethylene (bags, protective foam sheet). � Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.
� Always remove the voltage converter from the cigarette lighter jackwhen the set is not in use. Note: If your car radio has a LINE IN jack, it is better to use it for the car radio connection instead of the adapter cassette. Connect the signal lead to this LINE IN jack and to LINE OUT/p on the set.
resume
+
& 1
program
P OW ER S
AV E
repea allt
The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if the CD-player lid is opened, or if the set switches off automatically.
Note: If you deactivate HOLD by switching the slider to RESUME, you will be activating the RESUME function.
Philips, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, USA, (402) 536-4171
QUICK START
MISE EN SERVICE RAPIDE
ENCENDIDO RAPIDO
Batteries (supplied or optionally available) For convenience, this model is designed with 2 different detachable battery doors. This allows you to operate the player using 2 choices of battery size. You can use the following batteries with this CD-player: � alkaline batteries type AAA (LR03, UM4) or AA (LR6, UM3) preferably Philips. Notes:� Old and new or different types of batteries should not be combined. � Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a long time.
CD player and CD handling � Do not touch the lens A of the CD player. � Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity, rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). � You can clean the CD player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive effect. � To clean the CD, wipe it in a straight line from the center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker to it. � The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm environment until the moisture has evaporated. � Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions. � Avoid dropping the unit as this may cause damage. Headphones HS383 � Connect the supplied headphones to the LINE OUT/p socket of the player. Note: LINE OUT/p can also be used for connecting this set to your HiFi system.To adjust the sound and volume, use the controls on the connected audio equipment and on the CD player. IMPORTANT! Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing. Traf�c safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high that you cannot hear what is going on around you.
Playing a CD This CD-player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD, MP3-CD or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider to open the player. 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the CD onto the hub. 3 Close the player by pressing the lid down. 4 Press 2; to switch the player on and start playback. yThe current track number and elapsed playing time are displayed. � You can pause playback by pressing 2;. yThe time at which playback was paused starts �ashing. � You can continue playback by pressing 2; again. 5 Press to stop playback. yThe total number of tracks and the total playing time of the CD are displayed. 6 Press again to switch the player off.
Selecting a track and searching Selecting a track during playback � Brie�y press � or § once or several times to skip to the current, previous or next track. yPlayback continues with the selected track, and the track�s number is displayed. Selecting a track when playback is stopped 1 Brie�y press � or § once or several times to select the desired track. The track number is displayed. 2 Press 2; to start CD play. yPlayback starts with the selected track. Searching for a passage during playback 1 Keep � or § pressed to �nd a particular passage in a backward or forward direction. ySearching starts while playback continues at low volume. After 2 seconds the search speeds up. 2 Release the button when you reach the desired passage. yPlayback continues from this position. Notes: � If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not possible.
Selecting different playing possibilities�MODE It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire CD, and to play the �rst few seconds of each track. 1 Press MODE during playback as often as required in order to activate one of the following �modes�. The active mode is shown in the display. yshuf�e : All tracks of the CD are played in random order until all of them have been played once. yshuf�e repeat all : All tracks of the CD are played repeatedly in random order. yrepeat : The current track is played repeatedly. yrepeat all : The entire CD is played repeatedly. ySCAN: The �rst 10 seconds of each of the remaining tracks are played in sequence. 2 Playback starts in the chosen mode after 2 seconds. � To return to normal playback, press MODE repeatedly until the display shows no active modes. ESP / Power Save Mode With a conventional portable CD-player you might have experienced that the music stopped e.g. when you were jogging. The ELECTRONIC Continuous playback prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. SKIP PROTECTION is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous running. It also does not protect the unit against any damage caused by dropping! � Switch the slider to ESP ON during playback to activate the shock protection. y is shown and the protection is activated. � To deactivate the shock protection and enter the power save mode, switch the slider to POWER SAVE. y goes off
shuffle repeat all
Troubleshooting WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the warranty. If a fault occurs, �rst check the points listed, before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service center. The CD player has no power, or playback does not start � Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted correctly, that the contact pins are clean. � Your adapter connection may be loose. Connect it securely. � For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player�s batteries. The indication NO dISC is displayed � Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward). � If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear. The indication NF dISC is displayed � CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder. The indication HOLD is on and/or there is no reaction to controls � If HOLD is activated, then deactivate it. � Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds. The CD skips tracks � The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. � resume, shuf�e or program is active. Switch off whichever is on. No sound or bad sound quality. � PAUSE might be active. Press 2;. � Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections. � Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume on the CD player or slider on your remote control. . � Strong magnetic �elds. Check player�s position and connections. Also keep away from active mobile phones. � For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car cassette player�s playback direction is correct (press autoreverse to change), and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.
1
1 . 2.
+
2
-
BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner's manual for assistance. If you have additional questions, call us at 1-800-531-0039. EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact 1-800-531-0039 to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Philips Exchange Program Suite A 406 North Irish Street Greeneville TN 37745 (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-531-0039 (English or Spanish Speaking) (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) REMEMBER... Please record below the model and serial numbers found on the product. Also, please fill out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify you if necessary. MODEL # SERIAL # ____________________________________ ____________________________________
p
-+
3
#
+
+
Inserting AAA (LR03, UM4) or AY 3363 batteries + 1 Open the AAA battery door. 2 Insert AAA batteries as shown onto the back of the door. 3 Replace the battery-loaded AAA door back onto the AAA (LR03, UM4) set.
R03 L
/
/AAA
/UM4
+
/
4
HOLD � OFF
5
PLAY 2;
6
VOL
Inserting AA (LR6, UM3) batteries To double playback time, insert AA batteries into the + battery compartment and use the AA marked battery door. � Open the battery compartment and insert either 2 normal or alkaline batteries. AA (LR6, UM3)
AA SIZE LR6 / UM3
-+
ES P ON
PO W ER
SA VE
Battery indication The approximate power level of your batteries is shown in the display. Battery full Battery two-thirds full Battery one-third full Battery dead or empty. When the batteries are dead or empty, the symbol �ashes, bAtt is displayed, and the beep tone sounds repeatedly.
DBB
!!!
vol
� To remove the CD, hold it by its edge and press the hub gently while lifting the CD. Note: If there is no activity, the set will automatically switch off after a while to save energy.
repea
vol
DBB
DBB
vol
all
eat rep all
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.
EL4967E007 / 8-02
2