|
Usuarios conectados
Actualmente hay 6042 visitantes y 1 usuarios online.
|
Productos
|
Información
|
Destacado
|
|
|
|
|
No hay comentarios de productos.
Installation/Installation/Instalación/��
Precautions
�Do not continuously use the speaker system beyond the peak power handling capacity. �Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc. with magnetic coding away from the speaker system to prevent damage caused by the magnets in the speakers. �When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm by hand or tools. �The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid thick, baffle plate or metal board. �Make a woofer box, using wooden boards at least 19 mm (3/4 in.)-thick.
Precauciones
â�¢Procure no activar el sistema de altavoces de forma continua con una potencia que sobrepase la potencia admisible. â�¢Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito, etc., con codificación magnética con el fin de evitar daños causados por los imanes de dichos altavoces. â�¢Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el diafragma con las manos o con alguna herramienta. â�¢El altavoz potenciador de graves es pesado. Por tanto, fÃjelo firmemente a una placa de bafle sólida y gruesa o a una placa metálica. â�¢Construya una caja para el altavoz de graves utilizando tablas de madera con un espesor mÃnimo de 19 mm.
Example Exemple Ejemplo �
Précautions
��viter de soumettre le système de hautparleurs à une utilisation continue au-delà de la capacité de traitement de la puissance de crête. �Tenez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit et tout autre objet utilisant un code magnétique à l�écart du système de haut-parleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les haut-parleurs. �Lorsque vous installez l�appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil. �Comme le haut-parleur d�extrême-graves est lourd, fixez-le sur un écran de haut-parleur épais et robuste ou sur une plaque métallique. �Construisez un caisson de haut-parleur avec des planches d�au moins 19 mm d�épaisseur (3/4 po).
使ç�¨å��注æ��äº�é �
â�¢è«�å�¿è¶�é��å³°å�¼å��ç��è��ç��è�½å��é�£çº�使ç�¨æ��è�²å�¨ç³» çµ±ã�� â�¢å°�帶ç£�碼ç��é��é�³å¸¶ã��æ��é�¶ã��以å��ä¿¡ç�¨å�¡ç�é� é�¢æ�� è�²å�¨ç³»çµ±æ�¾ç½®ä»¥é�²å��æ��è�²å�¨ä¸ç£�é�µç��å½±é�¿è��æ�� å£�ã�� â�¢å®�è£�æ©�å�¨æ��ï¼�è«�注æ��å�¥è®�æ��æ��å·¥å�·ç¢°å£�æ�¯å��è��ã�� â�¢è¶�é��ä½�é�³æ��è�²å�¨å¾�é��ï¼�å¿�é �ç�¢å�ºå�°å®�è£�å�¨å �å�ºå�� 實ç��é��é�³æ�¿æ��é��屬æ�¿ä¸�ã�� â�¢ä½¿ç�¨è�³å°� 19 mm å��ç��æ�¨æ�¿å�¶ä½�ä½�é�³é�³ç®±ã��
Parts List Liste des composants Lista de componentes �件�覽表
1 2 3
1
Unit: mm (in.) Unité : mm (po) Unidad: mm ���mm
1 6
)
1
ø5 � 30 (� 10)
XS-L151P5: ø352 (13 7/8) XS-L121P5: ø278 (11) XS-L101P5: ø233 (9 1/4) XS-L81P5: ø180 (7 1/8)
x
ø3.2 (5/32)
2
Red ring: e Black ring: E Bague rouge: e Bague noire: E Anillo rojo: e Anillo negro: E ����e ����E Speaker cord (not supplied) Fil de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) ����� ���帶�
3
2 3 3
1( 17
Speaker cord (not supplied) Fil de haut-parleur Cable de altavoz (no suministrado) ��������帶�
/
|
|
|
> |
|