|
Usuarios conectados
Actualmente hay 5736 visitantes online.
|
Productos
|
Información
|
Destacado
|
|
|
|
|
No hay comentarios de productos.
English
A
Viewing angle without the privacy filter Angle de visualisation sans le filtre de confidentialité Sichtwinkel ohne Sichtschutzfilter
Supplied accessories Operating instructions (1) Carrying case (1) Design and specifications are subject to change without notice.
Français
Introduction
When this privacy filter is installed on a notebook, the viewing angle is narrowed to about 60°, obscuring the screen from the left and right sides. Although the screen becomes hard to see from the left and right sides, it remains clearly visible from the front. The enhanced privacy resulting from obscuring the screen from prying eyes lets you use your notebook without having to worry about your location (see A). Notes
Introduction Installation
Notes � When subject to strong shock, the LCD may break, which can cause injury. Be careful not to damage the LCD when attaching the privacy filter. � When attaching the privacy filter, take care not to cut yourself on its edges. � Be sure to detach the privacy filter before closing the notebook display. Si ce filtre de confidentialité est installé sur un ordinateur portable, l�angle de visualisation est réduit à environ 60 ° et masque l�écran sur les côtés gauche et droit. Bien que l�écran soit difficile à voir des côtés gauche et droit, il reste tout à fait visible lorsque l�on se trouve en face. La confidentialité accrue obtenue en cachant l�écran aux yeux indiscrets vous permet d�utiliser votre ordinateur portable dans n�importe quel endroit (voir A). Remarques � Ce filtre de confidentialité est spécialement conçu pour les ordinateurs portables VAIO de Sony. Il est possible que vous ne puissiez pas l�utiliser avec tous les modèles. Il convient par conséquent de vous assurer qu�il est compatible avec votre ordinateur portable avant de l�utiliser. � Le filtre de confidentialité fonctionne correctement même s�il est déformé.
Poids Approx. 12 g (0,5 oz.) Accessoires fournis Mode d'emploi (1) Etui (1) La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.
Deutsch
Einführung
Wenn dieser Sichtschutzfilter am Notebook installiert wird, reduziert sich der Sichtwinkel auf etwa 60�ã und die Sicht auf den Bildschirm von der linken und der rechten Seite ist nicht möglich. Obwohl die Anzeige auf dem Bildschirm von links und rechts kaum zu erkennen ist, bleibt sie von vorne deutlich und gut lesbar. Dank des verbesserten Sichtschutzes vor neugierigen Blicken können Sie den Notebook an vielen Orten bedenkenlos verwenden (siehe A). Hinweise � Dieser Sichtschutzfilter wurde speziell für VAIO-Notebooks von Sony konzipiert. Er lässt sich unter Umständen nicht mit allen Modellen einsetzen. Vergewissern Sie sich daher, dass er mit Ihrem Notebook kompatibel ist, bevor Sie ihn benutzen. � Der Sichtschutzfilter funktioniert einwandfrei, auch wenn er verformt ist.
Gewicht ca. 12 g Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1) Transportbehälter (1) �nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Installation
Remarques � L�écran LCD risque de se briser s�il est soumis à un choc important et peut, par conséquent, entraîner des blessures. Veillez à ne pas endommager l�écran LCD lorsque vous installez le filtre de confidentialité. � Prenez garde de ne pas vous couper avec les bords du filtre de confidentialité lorsque vous l�installez. � Veillez à retirer le filtre de confidentialité avant de fermer l�écran de l�ordinateur portable.
Installation
Hinweise � Bei einem starken Sto� gegen das LCD-Display kann dieses bersten und Verletzungen verursachen. Achten Sie darauf, das LCD-Display beim Anbringen des Sichtschutzfilters nicht zu beschädigen. � Achten Sie beim Anbringen des Sichtschutzfilters darauf, sich nicht an den Kanten zu schneiden. � Nehmen Sie den Sichtschutzfilter unbedingt ab, bevor Sie das Notebook-Display schlie�en.
Viewing angle with the privacy filter (approx. 60°) Angle de visualisation avec le filtre de confidentialité (environ 60 °) Sichtwinkel mit Sichtschutzfilter (ca. 60°)
B
� This privacy filter is specially designed for Sony VAIO notebooks. It may not be usable with all models, so make sure that it is compatible with your notebook before using it. � The privacy filter works properly even if it is warped.
1
Clean the notebook�s LCD by wiping it with a soft, dry cloth.
1 2
2
Peel the protective covers away from the front and rear surfaces of the privacy filter (see B).
z Hint
If the protective covers do not peel away easily, try rubbing a piece of generic adhesive tape at a corner to start separating the cover (see C).
Nettoyez l�écran LCD de l�ordinateur portable en l�essuyant avec un chiffon doux et sec. Otez les protections des surfaces avant et arrière du filtre de confidentialité (voir B).
z Conseil
Si les protections ne s�enlèvent pas facilement, essayez de frotter un morceau de ruban adhésif standard sur le coin pour détacher la protection (voir C).
1 2
C
Precautions for Use
Observe the following precautions. If you experience problems using the privacy filter, refer to the manuals provided with your notebook for information about support from Sony.
Précautions d�utilisation
Respectez les consignes suivantes. Si vous rencontrez des problèmes lors de l�utilisation du filtre de confidentialité, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable pour plus d�informations concernant le support technique de Sony.
Wichtige Hinweise zur Verwendung
Beachten Sie bitte die unten genannten Hinweise. Wenn beim Verwenden des Sichtschutzfilters Probleme auftreten, schlagen Sie in den Handbüchern zum Notebook Informationen zur SonyKundenunterstützung nach.
Reinigen Sie das LCDDisplay des Notebooks mit einem weichen, trockenen Tuch. Lösen Sie die Schutzfolien vorn und hinten am Sichtschutzfilter (siehe B).
z Tipp
Wenn sich die Schutzfolien nicht problemlos ablösen, reiben Sie mit einem Stück normalem Klebeband an einer Ecke der Folie, so dass sich die Folie vom Filter trennt (siehe C).
Protective cover Protection Schutzfolie
Privacy filter (edge view) Filtre de confidentialité (vue de côté) Sichtschutzfilter (Seitenansicht)
3
Mount the privacy filter on the notebook display.
Insert the projections at the top of the display in the holes on the privacy filter (see D). z Hints
� You can remove fingerprints from the privacy filter by wiping it with a dry cloth or moist tissue. � Do not use solvents, cleaning alcohol, benzine or other substances that may damage the privacy filter. � Depending on the temperature and humidity at the time of use, the privacy filter may warp or bend somewhat. This will not affect the filter�s performance, however.
Installation Location
Avoid the following locations: � Where corrosive gases may be present � Where high temperatures may occur, such as in direct sunlight or near a heat source � Where temperature may change abruptly � Where high humidity or dust is present
3
Emplacement d�installation
Evitez les endroits suivants : � où des gaz corrosifs risquent d�être présents ; � où la température risque d�être élevée, comme à la lumière directe du soleil ou à proximité d�une source de chaleur ; � où la température peut changer brusquement ; � où l�humidité ou la poussière sont importantes.
Installez le filtre de confidentialité sur l�écran de l�ordinateur portable.
Insérez les parties saillantes du haut de l�écran, dans les orifices du filtre de confidentialité (voir D). z Conseils
� Vous pouvez nettoyer les traces de doigts présentes sur le filtre de confidentialité en l�essuyant avec un chiffon sec ou un mouchoir en papier humide. � N�utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage à base d�alcool, d�essence ou d�autres substances susceptibles d�endommager le filtre de confidentialité. � Selon la température et l�humidité lors de l�utilisation, le filtre de confidentialité risque de se déformer ou de se tordre légèrement. Ceci n�a toutefois aucun effet sur ses performances.
3
Bringen Sie den Sichtschutzfilter am Notebook-Display an.
Setzen Sie die Vorsprünge oben am Display in die Aussparungen am Sichtschutzfilter ein (siehe D). z Tipps
� Sie können Fingerabdrücke auf dem Sichtschutzfilter mit einem trockenen Tuch oder einem Feuchttuch entfernen. � Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder andere Substanzen, die den Sichtschutzfilter beschädigen könnten. � Je nach Temperatur und Luftfeuchtigkeit bei der Verwendung kann sich der Sichtschutzfilter etwas verformen oder verbiegen. Dies beeinträchtigt die Funktion des Filters jedoch nicht.
Verwendungsort
Benutzen Sie den Filter nicht an einem Ort, an dem er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: � korrodierenden Gasen � hohen Temperaturen, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Wärmequelle � abrupten Temperaturschwankungen � hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
D
On Use
� Do not close the notebook display with the privacy filter attached, or it may damage your notebook. � Store the privacy filter in the supplied carrying case when not in use.
Gebrauch
� Schlie�en Sie das NotebookDisplay nicht, wenn der Sichtschutzfilter angebracht ist. Andernfalls kann das Notebook beschädigt werden. � Bewahren Sie den Sichtschutzfilter nach dem Gebrauch im mitgelieferten Transportbehälter auf.
A propos de l�utilisation
� Ne fermez pas l�écran de l�ordinateur portable lorsque le filtre de confidentialité est installé car ceci pourrait endommager l�ordinateur. � Rangez le filtre de confidentialité dans l�étui fourni lorsque vous ne l�utilisez pas.
After detaching the privacy filter
Be sure to store the Privacy Filter in the supplied carrying case. Notes
� When detaching the privacy filter, be careful to avoid damaging the notebook display or the filter. � Store the privacy filter in the carrying case, as illustrated (E), to avoid damaging the mounting part at the top.
Specifications
E
Top of privacy filter (mounting part) Haut du filtre de confidentialité (partie de montage) Oberseite des Sichtschutzfilters (Montagebereich) Carrying case Etui Transportbehälter Front side of privacy filter facing down Face avant du filtre de confidentialité orientée vers le bas Vorderseite des Sichtschutzfilters nach unten weisend Operating temperature 41�F to 95�F (5�C to 35�C) (temperature gradient less than 18�F (10�C)/hour) Storage temperature �4�F to 140�F (�20�C to 60�C) (temperature gradient less than 18�F (10�C)/hour) Dimensions Approx. 10.8 � 6.2 � 0.3 inches (272 � 155 � 5.6 mm) (w/h/d) Mass Approx. 0.5 oz. (12 g)
Spécifications
Température de fonctionnement 5°C à 35°C (41°F à 95°F) (diminution de température inférieure à 10°C (18°F)/heure) Température de stockage �20°C à 60°C (�4 °F à 140 °F) (diminution de température inférieure à 10°C (18°F)/heure) Dimensions Approx. 272 � 155 � 5,6 mm (l/h/p) (Approx. 10,8 � 6,2 � 0,3 pouces)
Après le retrait du filtre de confidentialité
Veillez à ranger le filtre de confidentialité dans l�étui fourni. Remarques
� Lorsque vous retirez le filtre de confidentialité, prenez garde à ne pas endommager l�écran de l�ordinateur ou le filtre. � Rangez le filtre de confidentialité dans l�étui, comme illustré (E), afin d�éviter d�endommager la partie de montage située sur le haut.
Technische Daten
Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C (Temperaturschwankungen von unter 10 °C/Stunde) Lagertemperatur �20 °C bis 60 °C (Temperaturschwankungen von unter 10 °C/Stunde) Abmessungen ca. 272 � 155 � 5,6 mm (B/H/T)
Nach dem Gebrauch des Sichtschutzfilters
Bewahren Sie den Sichtschutzfilter unbedingt im mitgelieferten Transportbehälter auf. Hinweise
� Achten Sie beim Abnehmen des Sichtschutzfilters darauf, das Notebook-Display und den Filter nicht zu beschädigen. � Bewahren Sie den Sichtschutzfilter wie in Abbildung (E) dargestellt im Transportbehälter auf, damit der Montagebereich oben nicht beschädigt wird.
Sony, VAIO, and
are
trademarks of Sony Corporation.
|
|
|
> |
|