|
Usuarios conectados
Actualmente hay 6043 visitantes online.
|
Productos
|
Información
|
Destacado
|
|
|
|
|
No hay comentarios de productos.
PAC132_A
2007.8.2
13:52
Page 1
Second LCD screen
Register your product and get support at
PAC132
2 General information Power Sources
This unit operates on the supplied AC adaptor or car adapter. � Make sure that the input voltage of the AC adaptor is in line with the local voltage. Otherwise, the AC adaptor and unit may be damaged. � Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent electric shock. � When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be sure the input voltage of the adaptor is identical with car voltage. � Unplug the AC adaptor from the outlet or remove the battery pack when the unit is not used for long periods of time. � Hold the plug to disconnect the AC adaptor. Do not pull the power cord. Please always use supplied AC/DC adaptor (AY4130)
1.2 Côté droit du lecteur (voir figure 1)
3.2 Utilisation à la maison
2
p
3.4 Connect to camcorder
2
5 Connecteur des écouteurs 6 Brightness Pour affiner le réglage de la luminosité de l'écran TFT. 7 VOLUME Contrôle le volume
www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch
3
2 Généralités Alimentation
L�appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur allume-cigares ou un boîtier de piles rechargeables (le tout étant fourni). � Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalétique à la base de l�équipement correspond à la tension secteur locale.Toute autre source d�alimentation pourrait endommager l�adaptateur secteur et l�appareil. � Ne touchez pas l�adaptateur secteur si vos mains sont mouillées: vous risquez une électrocution. � Si vous connectez l�appareil à l�adaptateur allume-cigares, vérifiez que la tension d�entrée de l�adaptateur est identique à celle de la voiture. � Débranchez l�adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de piles si vous n�utilisez pas l�appareil pendant un certain temps. � Tenez la prise pour débrancher l�adaptateur secteur. Ne tirez pas sur le cordon d�alimentation. Utilisez votre appareil uniquement avec l�adaptateur CA/CC (AY4130) fourni
1
Lecteur de DVD principal
PAC132
1
You can connect the player to your camcorder to view video on a bigger screen. 1 Connect PAC132 to the power source. 2 Connect the camcorder to PAC132 using the audio/video cable You can adjust the volume and the brightness of the display screen during video playback.
1 Branchez l�adaptateur électrique CA/CC au PAC132. 2 Branchez la source électrique au lecteur de DVD à l�aide du cordon d�alimentation. 3 Connectez les câbles audio/visuel aux unités.
3.3 Connexion des écouteurs
Connectez les écouteurs sur le côté droit du lecteur pour écouter sans gêner personne.
Safety and maintenance
� Any service should be done by qualified service personnel. � Unplug the AC adaptor to cut the power if liquid or objects get inside the unit. � Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks, which may cause malfunction. Hearing Safety Listen at a moderate volume. � Using headphones at a high volume can impair your hearing.This product can produce sounds in decibel ranges that may cause hearing loss for a normal person, even for exposure less than a minute.The higher decibel ranges are offered for those that may have already experienced some hearing loss. � Sound can be deceiving. Over time your hearing �comfort level� adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening, what sounds �normal� can actually be loud and harmful to your hearing.To guard against this, set your volume to a safe level before your hearing adapts and leave it there. To establish a safe volume level: � Set your volume control at a low setting. � Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without distortion. Listen for reasonable periods of time: � Prolonged exposure to sound, even at normally �safe� levels, can also cause hearing loss. � Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate breaks. Be sure to observe the following guidelines when using your headphones. � Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time. � Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts. � Do not turn up the volume so high that you can�t hear what�s around you. � You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. � Do not use headphones while operating a motorized vehicle,
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
p
3.4 Connexion à un caméscope
2
4 Enjoyment 4.1 Power on
1 Power on the connected device, such as the primary DVD player, camcorder etc. 2 Power on PAC132 3 PAC132 will automatically playback the video content 4 Power off all the devices after viewing
Sécurité et Maintenance
� Débranchez l�adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont pénétré dans l�appareil. � Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements.
4.2 Volume control
Adjust the volume control on the right side of the player.
Sécurité d�écoute
�coutez à un volume modéré. � L�utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son que peut produire cet équipement peut entraîner une perte d�audition chez une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d�une minute. La puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition. � Le son peut tromper. Avec le temps, votre �niveau confortable� d�écoute s�adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume �normal� peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre audition. Afin de vous protéger de ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne s�adapte, et n�augmentez pas ce niveau. Pour déterminer un niveau de volume sûr: � Réglez le volume à une faible valeur. � Augmentez progressivement le volume jusqu�à ce que vous puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans distorsion. �coutez pendant des périodes raisonnables : � Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement �sûr�, peut aussi entraîner une perte d�audition. � Assurez-vous d�utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses appropriées. Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque. � �coutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables. � Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audi� tionréglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez Ne s�adapte. plus entendre ce qui se passe autour de vous. � Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez temporairement d�utiliser l�équipement. � N�utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes, etc. � Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu�ils sont utilisés avec les écouteurs d�origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips. � Sécurité routière: pour éviter tout risque d�accident, n�utilisez jamais l�appareil au volant ou à vélo. � Ne pas exposer l�appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil. � Cet appareil n�étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur dans l�eau.Toute infiltration d�eau risque d�endommager sérieusement l�appareil et d�entraîner la formation de rouille. � �vitez d�utiliser des agents nettoyants contenant de l�alcool, de l�ammoniac, du benzène ou des substances abrasives susceptibles d�endommager le lecteur. � L�appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des éclaboussures. Ne posez aucun élément pouvant etre source de danger sur l�appareil. (ex. des objets contenant du liquide, des bougies allumèes). Remarque: La surface du lecteur chauffe s�il est utilisé pendant une période prolongée. Cette réaction est normale.
1
Vous pouvez connecter le lecteur à un caméscope afin de regarder vos vidéos sur un plus grand écran. 1 Branchez le PAC132 à la source électrique. 2 Connectez le caméscope au PAC132 à l�aide des câbles audio/vidéo. Vous pouvez ajuster le volume et la luminosité de l�écran pendant la lecture d�une vidéo.
4.3 Screen brightness
Use the rotary switch on the right side of the unit to finetune the TFT screen brightness.
5 Troubleshooting
If it appears that the DVD-Video player is faulty, first consult this checklist. It may be that something has been overlooked. WARNING Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee. If a fault occurs, first check the points listed, before taking the set for repair. If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. Symptom No sound Remedy � Make sure that the LCD screen is switched on and is in the correct video mode. � Make sure that your system connection is properly connected. � Make sure the video source is correct. No video � Make sure all the connected devices are switched on. � Make sure that the system is properly connected. � Make sure that video playback has already started on the primary device, such as DVD player, camcorder. � Make sure that the video out function on the primary device has been activated.
4 Prise en main 4.1 Mise en marche
1 Allumez l�unité connectée, par exemple le lecteur de DVD principal, un caméscope, etc. 2 Allumez le PAC132. 3 Le PAC132 démarre automatiquement la lecture du contenu vidéo. 4 �teignez toutes les unités lorsque vous ne voulez plus visualiser de vidéo.
4.2 Contrôle du volume
Ajustez le niveau du son à l�aide du contrôle placé sur la droite du lecteur.
4.3 Luminosité de l'écran
La roulette à gauche de l'appareil permet de régler la luminosité de l'écran TFT.
cycling, skateboarding, etc.; it may create a traffic hazard and is illegal in many areas. � Important (for models with by-packed headphones): Philips guarantees compliance with the maximum sound power of its audio players as determined by relevant regulatory bodies only with the original model of provided headphones. In case this one needs replacement, we recommend that you contact your retailer to order a model identical to that of the original provided by Philips. � Traffic safety: do not use while driving or cycling as you may cause an accident. � Do not expose to excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight. � This product is not waterproof: do not allow your player to be submersed in water.Water entering the player may cause major damage. � Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene, or abrasives as these may harm the player. � Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not place any sources of danger on the appartus (e.g. liquid filled objects,lighted candles) When the player is in use for a long period of time, the surface will be heated.This is normal.
5 Dépannage
Si votre lecteur DVD vidéo ne fonctionne pas correctement, procédez d�abord aux contrôles suivants. Il se peut que quelque chose ait été oubliée. AVERTISSEMENT N�essayez jamais de réparer vous-même votre lecteur sous peine de perdre tout droit à la garantie. Si vous constatez un défaut de fonctionnement, procédez aux contrôles suivants et uniquement ensuite amenez-le pour réparation. Si le problème subsiste, consultez votre revendeur ou un centre de service. Symptôme Aucun son Remède � Vérifiez que l�écran LCD est allumé et positionné sur le mode vidéo approprié. � Vérifiez que vous avez branché correctement le système. � Vérifiez que la source vidéo fonctionne. is properly connected. � Vérifiez que vous avez allumé toutes les unités connectées. � Vérifiez que vous avez branché correctement le système. � Vérifiez que la lecture vidéo a déjà démarré sur le périphérique principal, par exemple le lecteur de DVD ou le caméscope. � Vérifiez que vous avez activé la sortie vidéo sur le périphérique principal.
Printed in China
PDCC-ZC-0731
6 Technical data
TFT screen size 7 inches Weight 0.37 kg / 0.81 lb Power supply DC 9-12V, 2A Power Consumption � 20W Operating temperature range 0 - 50°C (32 - 122°F) Video system NTSC / PAL / AUTO PHILIPS reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. All rights reserved.
1
5
1 2 3 4
Aucune vidéo
Copyright information Environmental information
We have reduced the packaging to its minimum and made it easy to separate into mono materials: cardboard, PS, PE and PET. Your set consists of material which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations to dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment. The making of unauthorized copies of copy-protected material, including computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence.This equipment should not be used for such purposes.
76
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please be informed about the local separate collection system for electrical and electronic products. Please act according to your local rules and do not dispose of your old product with your normal household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences to the environment and human health.
Copyright information
All other brand and product names are trademarks of their respective companies or organizations.
6 Données techniques Informations relatives à l�environnement
Nous n�avons pas utilisé de matériaux d�emballage non nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux d�emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible et polyéthylène. L�appareil est constitué de matériaux qu�il est possible de recycler, s�il est démonté par une société spécialisée.Veuillez avoir l�obligeance de respecter les réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux d�emballage, piles épuisées et matériel usé. Taille de l�écran TFT 7� pouces Poids 0.37 kg / 0.81 lb Alimentation DC 9-12V, 2A Consommation électrique � 20W Plage de température de fonctionnement 0 - 50°C (32 - 122°F) Système vidéo NTSC / PAL / AUTO
3 Connection
Make sure that the primary DVD player, secondary LCD screen and any other electrical equipment are switched off before connection.
3.1 Use in a car
English
3
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benifit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
4 2
Information sur le droit d�auteur
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives. Vérifiez que le lecteur de DVD principal, l�écran LCD secondaire et les autres unités électriques sont allumés avant d�effectuer la connexion.
3 Connexion
Dans un souci constant d�amélioration de ses produits, PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment. Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil. Tous droits réservés.
Content
1 Control elements and functional com4 Enjoyment 4.1 Power on 4.2 Volume control 4.3 Screen brightness 5 6 Troubleshooting Technical data
Français
PAC132
Primary DVD player
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips!
Information sur le droit d�auteur
Toute copie d�une oeuvre protégée par un droit d�auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistrements d�images et de sons, peut être une contrefaçon d�un droit d�auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin. Windows Media et le logo de Windows sont des marques déposées ou enregistrées de Microsoft Corporation pour les �tatsUnis et/ou autres pays.
ponents 1.1 Left side of the player 1.2 Right side of the player 2 3 3.1 3.2 General information Connection Use in a car Use at home
1 Mount the devices to the headrest with the mounting kits. 2 Connect the power plug of the car adaptor to PAC132. 3 Connect the power source to the primary DVD player using the power cord. 4 Connect the audio/visual cable to the devices.
Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante:
3.1 Utilisation en voiture
3
www.philips.com/welcome
Sommaire
1 1.1 1.2 2 3 3.1 3.2 3.3
3.2 Use at home
2 3
3.3 Connect to headphone 3.4 Connect to camcorder
1 Control elements and functional components 1.1 Left side of the player (see figure 1)
1 2 3 4 DC IN DC OUT AV IN ON/OFF DC power input jack DC power output jack Audio/Video input Switch the player on / off
1
�léments de contrôle et composants fonctionnels Côté gauche du lecteur Côté droit du lecteur Généralités Connexion Utilisation en voiture Utilisation à la maison Connexion des
4 4.1 4.2 4.3 5 6
Prise en main Mise en marche Contrôle du volume Luminosité de l'écran Dépannage Données techniques
4 2
Mise au rebut de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué à l�aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.
PAC132 Lecteur de DVD principal
Primary DVD player
PAC132
1.2 Right side of the player (see figure 1)
5 Headphone jack 6 Brightness Finetune the TFT screen brightness 7 VOLUME Volume control
1 Connect the AC/DC power adaptor to PAC132. 2 Connect the power source to the primary DVD player using the power cord. 3 Connect the audio/visual cable to the devices.
écouteurs 3.4 Connexion à un caméscope
1 Installez les unités sur le repose-tête à l�aide des kits de montage 2 Branchez le cordon d�alimentation de l�adaptateur pour voiture au PAC132 3 Branchez la source électrique au lecteur de DVD principal à l�aide du cordon d�alimentation 4 Connectez les câbles audio/visuel aux unités
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l�environnement et la santé.
1 �léments de contrôle et composants fonctionnels 1.1 Côté gauche du lecteur (voir figure 1)
1 DC IN 2 DC OUT 3 AV IN 4 ON/OFF Connecteur d�entrée CC Connecteur de sortie CC
Entrée audio/vidéo
3.3 Connect to headphone
Connect the headphones to the right side of the player for private listening.
Allume/éteint le lecteur
|
|
|
> |
|