|
Usuarios conectados
Actualmente hay 5902 visitantes online.
|
Productos
|
Información
|
Destacado
|
|
|
|
|
No hay comentarios de productos.
anua
HS-TA283W
STEREO RADIO CASSETTE PLAYER RADIORREPRODUCTOR DE CASETES ESTEREOF6NIC0
OWNER�S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find it on the rear of your set) and the serial number (you will find it in the cassette holder of
SPECIFICATIONS
Frequency range Maximum output Power source FM: 87.5 � 108 MHz AM: 530 � 1710 kHz 20 mW + 20 mW (EIAJ/16 Q) 15 mW +15 mW (EIAJ/32 Q) DC 3V using two size AA (R6) batteries AC house current using the optional AC adaptorAIWA AC-6201AC-302
Maximum dimensions 116.5 (W) X 92.0 (H) X 39,5 (D) mm (4 5/8x 3 5/8 x 1 9/18h) Weight Approx. 142g (5 OZ) (excluding batteries) Accessories Stereo headphones (1) Belt clip (1)
your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. I Model No. I I
I Serial
No.
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D�EMPLOI
PRECAUTIONS
88-HRJ-901-01 970906AWY-PX Printed in China To maintain good performance Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid. In particular, do not keep the unit: q in a high humidity area such as bathroom near a heater q in an area exposed to direct sunlight (inside a parked car, where there could be a considerable rise in temperature) Note on Iistenina with the headphones q Listen at mode;te voiumes to a;oid hearing damage. q Do not wear the headphones whiie driving or cyciing. H may create a traffic hazard. q You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentiaiiy hazardous situations, such as walking, jogging, etc. q Wear them properiy: L is left, R is right.
q
Cassette tapes Check and tighten slack tape before use with a pencil or similar tool as illustrated. Slack tape may break or get jammed in the mechanism. q C-100 or longer tapes are extremely thin and easily deformed or damaged. They are not recommended for use in this unit,
q
u
Battery replacement Replace the batteries when the OPE/BATT indicator changes to E(red), tape speed slows down, volume decreases, sound becomes distorted, playback function fails to operate. \ Battery life (EIAJ 1 mW playback)
1
AIWA CO.,LTD.
To use with the beit ciirI
u
I
With manganese batteries (R6P) With alkaline batteries (LR6)
I I
Approx. 4 hours Armrox. 16 hours
I
I
TO INSERT DRY CELL BATTERIES if the cover of the battery compartment comes off u u
u
I
Note on dry celi batteries
q q q q
OPE/BATT indicators The thrse indicators light up in turn to show the amount of remaining power of the batteries. Battery Power OPE/BATl indication High F(full) ~ ~ � �(mid) ~ Orange LOW E(empty) � Red
Make sure that the 0 and 0 marks are correctiy aiigned. Do not mix different types of batteries, or an old battery with a new one. Never recharge the batteries, appiy heat to them or take them apart. When not using the batteries, remove them to prevent needless wear,
To use on AC house current Use oniy the optional
u
AC adaptor (AIWA AC-620/AC-302).
I
Green
PRECAUCIONES
Para mantener sus buenas prestaciones No utiiice et aparato en iugares muy calientes, fdos, con polvo o humedad. Especialmente, no debe dejar ei aparato: q en iugares muy htimedos, por ejemplo en ei bario. q cerca de ia calefacci6n q en un iugar expuesto a Ios rayos del sol (dentro de un coche estacionado, donde puede aumentar mucho ia temperature) Notas para escuchar con ios cascos auricuiares q Escuche a un voiumen no muy aito para no dailar sus o[dos. q No escuche con ios auriculares mientras conduce o anda en bicicleta. Puede convertirse en un peligro para el tr~fico. q Debe tener mucho cuidado o dejar de utilizar temporaimente en situaciones potenciaimente peligrosas, por ejemplo mientras camina, corre, etc. q Utilfcelos correctamente: L es izquierdo y R es derecho.
Cintas de casete Verifique y tense ias cintas flojas antes de utiiizarlas, con un Mpiz o herramienta similar, tai como aparece en ia figura. Una cinta floja puede romperse o atascarse en ei mecanismo. q Las cintas C-100 o de mayor Iongitud son muy finas y pueden deformarse o dafiarse f~ciimente. Nose recomienda su uso en este aparato.
q
u
Battery replacement Reepiaze Ias pitas cuando el indicador OPE/BATT cambia a E(rojo), ia velocidad del reproductor es m~s lenta, ei volumen disminuye, cuando el sonido estzl distorsionado, cuando la funci6n de reproducci6n deja de operar, Longevidad de ias piias (reproducci6n Con pilas de manganeso (R6P) Con pilas alcalinas (LR6) EIAJ 1 mW) Aprox. 4 horas Aprox. 16 horas
Para utiiizario con ei gancho para cintur6n
u
u
PARA COLOCAR
Si ia tapa del compartimento indfcadores OPE/BAll
PILAS u
de ias piias se sale
q
u
~ ~ fl:a:;:) + Baja ::[0)
aiineadas, c No mezcie distintos tipos de piias o una piia vieja y una pila nueva. No cargue ias pilas, caiiente o desarme. Cuando no utilice ias pilas, s~queias para evitar que se gasten inrltilmente.
Nota sobre Ias piias Verifique que Ias marcas 0 y O est~n correctamente
Los tres indicadores se iluminan por turno para mostrar la energia que queda en Ias pilas. Energia de ia piia OPE/BATT lndicaci6n ~yeo) Alta
q q
Para usar ia corriente aiterna del hogar H Utiiice s6io el adaptador de CA optional (AiWA AC-620/AC-302).
PRECAUTIONS
Pour maintenir de bonnes performances Ne pas utiliser cet appareii A un emplacement trbs chaud, froid, poussic%eux ou humide, En particuiier, ne pas Ie conserver: q ~ un endroit tr&s humide, par exemple une salie de bains q prbs d�un appareii de chauffage q A un endroit en piein soieil (clans une voiture gar6e, orl la temp&ature puet consid6rablement augmenter) Remarques concernant l�6coute avec des 6couteurs Ecouter 4 un voiume sonore mod6r6 Dour 6viter tout dommaae auditif. Ne portez pas ies 6couteurs quand vous conduisez ou A v610,C-eiapourrait q
q
Cassettes q V&ifier et r5iiminer tout rei~chement de ia bande avec un crayon ou un outil similaire comme indiqu6 sur i�illustration. Sinon, la bande pourrait se casser ou s�enrouler clans Ie mdcanisme. q Les bandes des cassettes C-1OO ou plus sent trbs fines et se d6forment ou s�endommagent facilement. Lempioi de teiles cassettes n�est pas recommand6, Utiiisation avec une pince de ceinture
u
Rempiacement des piles Rempiace ies piies quand i�indicateur OPE/BA~ passe A E(rouge), la vitesse de la vitesse de la bande relentit, ie volume baisse, Ie son est d6form6, Ies fonctions de lecture ou d�inversion ne marchent plus. Vie de service des piles (lecture 1 mW EIAJ) I Piles au mangandse (R6P) Piles aicaiines (LR6) I Approx. 4 heures Approx. 16 heures I
u
provoquer un accident. Nous vous recommandons d�atre trx% prudent ou d�arr&ertemporairement i�utilisation de i�appareii clans des situations h risque potentiel, en marchant, en faisant du jogging par exemple. Mettre correctement ies dcouteurs: L pour la gauche, et R pour la droite.
INSERTION DES PILES SECHES u Si le couvercle du Iogement des piles est d6tach6 indicateurs OPE/BAIT u
Capacit6 des piles Elev6e ~
u
Remarques sur Ies piles sbches V6rifier que ies marques (0, O)sont bien aligrw$es. q Ne pas m61anger des piles de types difftf!rents, ou des piles neuve et
q q q
Les trois indicateurs s�allument tour A tour pour indiquer la capacit6 des piles. Faibie
q
ancienne. Ne jamais recharger ies piles, Ies chauffer ou ies d6monter. Quand Ies piles ne sent pas utilisr5es, Ies retirer de i�appareil pour 6viter toute usure inutile.
Fonctionnement sur courant secteur domestique Utiiiser uniquement i�adaptateur secteur en option (AC-620/AC-302
u
AiWA).
|
|
|
> |
|