|
Usuarios conectados
Actualmente hay 6043 visitantes online.
|
Productos
|
Información
|
Destacado
|
|
|
|
|
No hay comentarios de productos.
ADVERTENCIAS YCONSEJOS IMPORTANTES
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuŽrdese de entregarlo junto con Žl para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la m�quina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnŽtico, sustituya uno con cierre autom�tico, aconsejamos que la cerradura de este �ltimo quede inservible, antes de deshacerse de Žl. As� se evitar� que los ni�os, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los dem�s. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Rear spacers
The plastic bag containing all relevant documentation also contains two rear wall spacers to be fitted into special slots on the back of the appliance. Fit the spacers into the slots, taking care to ensure that the arrow (A) is positioned as shown in the figure. Next, turn them through 45¡ (arrow in vertical position) until they lock into place.
45°
PR60
A
Seguridad
¥ Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operaci�n de limpieza y mantenimiento (como la sustituci�n de la bombilla de iluminaci�n en los aparatos que la poseen). Este aparato ha sido proyectado para ser usado por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los ni�os no se acerquen para jugar con Žl. Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter�sticas de este aparato. Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operaci�n de limpieza o manutenci�n (como la substituci�n de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen). No consumir nunca los cubitos de hielo reciŽn sacados del congelador ya que podr�an provocar quemaduras. ¥ ¥ Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos. Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efetuados exclusivamente por personal autorizado de la empresa. Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El una circulaci�n de aire suficiente y se debe evitar cualquier da�o al circuito refrigerante. ¥ Solamente para los congeladores (excluidos los empotrados): su mejor ubicaci�n es el s�tano.
Door reversal
Unplug the appliance before all operations. To reverse the door, proceed as follows: 1. dismantle the lower hinge (1) and the foot (2); 2. unscrew the left front foot and reposition on the opposite side; 3. unscrew the two screws which mask the holes for fixing the hinge from the left front side; 4. slide the door out from pin (G),unscrew the pin and reposition on the opposite side; 5. reassemble the door; 6. reassemble the lower hinge and the foot on the opposite side, as shown in the figure;
G
Â¥
Asistencia
¥ Cualquier modificaci�n que eventualmente fuese necesaria a la instalaci�n elŽctrica domŽstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada s�lo por personal competente. Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia TŽcnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales. En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar da�os. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia m�s cercano y emplear s�lo repuestos originales.
¥ ¥
Â¥
Â¥
1 2
Â¥
7. Unscrew the handle. Refit it on the opposite side after having pierced the plugs with a punch. Cover the holes left open with the plugs supplied in the documentation pack. Attention After completion of the door reversibility operation, verify that the door gasket is adherent
Uso
¥ Los frigor�ficos y/o congeladores domŽsticos est�n destinados s�lo a la conservaci�n y/o congelaci�n de alimentos. Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18¡C y +43¡C (Clase T); +18¡C y +38¡C (Clase ST); +16¡C y +32¡C (Clase N); +10¡C y +32¡C (Clase SN); la clase de pertenencia est� indicada en la placa matr�cula situada en la c�mara al lado del caj�n verduras. Atenci�n: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase clim�tica a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor m�nimo puede suceder que la temperatura de conservaci�n en el vano congelador no estŽ garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo m�s pronto los alimentos presentes en su interior. Imprimido en papel reciclado
Â¥
aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el da�o del circiuto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepci�n son suministradas por las autoridades municipales. ¥ Prestar la m�xima atenci�n durante las operaciones de desplazamiento para no da�ar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de l�quido. El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas. Evitar la exposici�n prolongada del aparato a los rayos solares. La parte posterior del aparato debe recibir
Â¥
to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.
PR220
¥ ¥ ¥
2
15
|
|
|
> |
|