Su carrito de compras está vacío
 
English Polski Spanish 
Buscar un manual
 

(p.Ej. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony)
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Usuarios conectados
Actualmente hay 6043 visitantes online.
Support Info
ELECTROLUX
BOX_MANUFACTURER_SUPPORT_FIRST_CONTACT
BOX_MANUFACTURER_SUPPORT_TRADEMARKS
Productos
Información
Destacado
Inicio >> ELECTROLUX >> EHI500 Manual de Usuario
 
 0 artículo(s) en Su carrito 

ELECTROLUX EHI500
Manual de Usuario


¡Twitee acerca de este producto y obtenga $1.00 de crédito en la tienda para uso!
  • Descargable
  • Formato PDF
  • Manual completo
  • Idiomas: Italian, Spanish
Precio: $4.99

Descripción del ELECTROLUX EHI500 Manual de Usuario

Manual del propietario completo en formato digital. El manual estará disponible para descarga como archivo PDF después de que lo compre.

El Manual del Propietario (a veces llamado Manual del Usuario o Guía del Usuario) contiene información sobre cómo utilizar su dispositivo. Después de colocar la orden le enviaremos las instrucciones de descarga a su dirección de e-mail.

The manual is available in languages: Italian, Spanish

Not yet ready
You must purchase it first

Opiniones de los clientes
No hay comentarios de productos.

TEXT_PDF_SNIPPET
Mode d�emploi Afin d�éviter une perte de chaleur vers Togliere i due filtri grassi C-D azionando i

I
l�extérieur (essentiellement en hiver), il est chiavistelli di apertura e chiusura E, il chiarecommandé d�utiliser la hotte sur position Attendez qu�il soit bien sec avant de le vistello destro verso sinistra, quello sinistro 3) Cassetto estraibile

remonter. �recyclage�. verso destra (Fig. 2). La hotte est équipée de deux filtres; pour les Inserire il filtro a carbone nella sede e fissarDESCRIZIONE DELLA CAPPA démonter procédez de la façon suivante: En cas d�incendie, débranchez immédialo per mezzo dei due agganci F (fig. 3). � Sortez entièrement le tiroir amovible de tement l�appareil du réseau électrique, et L�aria filtrata viene scaricata sopra il pensi1) Tasto velocità motore la hotte. le. Sul foro di uscita deve essere fissato il enlever l�utensile qui a pris feu (marmite, 2) Tasto luce � Otez les deux supports de filtre à graisse etc.). deflettore G per mezzo della vite a corredo. � Pour enlever filtres, déplacer les opposta al muro retrostante, così facendo employez des produits appropriés que vous muro. Fissare il deflettore alla cappa tramisupports en plastique �P� (Fig. 8). UTILIZZAZIONE si eviterà che i fumi di scarico sporchino il trouverez dans les commcerces spécialisés. �D-D� en déplaçant les verrous de gauche (fig. 4). Montare il deflettore G in modo che à droite et inversément (Fig. 2). i fumi vengano convogliati verso la parte N�éteignez jamais le feu avec de l�eau, mais

4) Griglie d�aspirazione 5) Illuminazione piano di lavoro

Remplacement des lampes te la vite a corredo. INSTALLAZIONE
� Enlever la grille postérieure. � Versione a riciclo (filtrante) L�apparecchio messo in opera dovrà dista� Remplacer la lampe en utilisant re dal piano di lavoro non meno di cm. 47 nel � Si l�on désire faire appel au Service L�aria viene espulsa all�esterno con l�ausilio Filtre à charbon actif Après-Vente car l�éclairage ne fonctionne di una tubazione da collegare all� anello di (Recyglage d�air) Collegamento elettrico pas, contrôler avant si les lampes sont raccordo A (fig. 1). bien vissées. L'anello di raccordo è provvisto di una valexclusivement des lampes ovales de 40 fornelli elettrici e cm. 65 nel caso di Versione ad evacuazione esterna W max. (E 14). (aspirante) fornelli a gas o misti. électrique. (aspirante) � Débrancher l�appareil du réseau � Versione ad evacuazione esterna

Sono possibili le seguenti utilizzazioni della

� Pour enlever complètement les supports cappa: de filtre dégager les leviers postérieurs �Q� (Fig. 8). � Lorsque l�on procède au nettoyage des filtres, il faut également laver leurs détergent biodégradable.

supports avec de l�eau tiède et du

Cet appareil es t conforme aux normes CE 87/308 EWG concernant les antiparasites.

La tubazione da collegare all'anello di raccordo può essere da �125, �120, �110, � 100mm.

Pour le nettoyage extérieur de la hotte, détergents liquides neutres. detta disposizione. Eviter l�usage de tout produit abrasif.

Prima di effettuare qualsiasi collegamento assicurarsi che la tensione di rete corriIl sert à absorber les odeurs qui se dégagent vola non ritorno fumi. des aliments pendant la cuisson. sponda, alla tensione riportata sull�etichetEn cas d�usage normal, il doit être remplacé ta caratteristiche situate all�interno dell�apparecchio. tous les quatre mois; le demandez au Service Après-Vente. L�apparecchio è fornito di una spina regolaNei tratti orizzontali il tubo deve avere una Il ne faut jamais laver le filtre au charbon. mentare; allacciarlo ad una presa conforme leggera inclinazione (10% circa) verso l�alto alle norme vigenti. Pour le démonter, appuyer sur les deux per convogliare agevolmente l�aria all�estertouches �F� (Fig. 3) en le tirant légérement Se si intende collegare la cappa permanenno dell�ambiente. en avant et le faire glisser hors de son temente alla rete elettrica, dopo aver rimosIl collegamento con il tubo di scarico deve logement. so la spina, è obbligatorio installare un essere fatto utilizzando il multiraccordo B interruttore bipolare a norme con una dida inserire sulla flangia A (Fig. 1). stanza dei contatti in apertura non inferiore Nettoyage Togliere il multiraccordo qualora non lo si a 3 mm. ritenga necessario. Si declina ogni responsabilità per inconveSi consiglia, di utilizzare tubi da �125mm. nienti derivati dall�inosservanza della sudutilisez un chiffon imbibé d�alcool ou des

Versione a riciclo (filtrante)
L�aria viene filtrata attraverso un filtro al Fissaggio della cappa al pensile carbone (Typ 150) e riciclata nell�ambiente. Applicare la dima di foratura a corredo N42 Attention Se la cappa è sprovvista di filtro, richiederlo sul fianco del pensile di destra. al servizio assistenza tecnica specificando Le non-respect des préscriptions d�entretien Eseguire almeno 2 fori del diametro di 2 mm il modello dell�apparecchio. de l�appareil, le remplacement et nettoyage nei punti 1-2-3 (fig. 5). Per montare il filtro procedere come segue: Eseguire le stesse operazioni sul fianco del filtres comporte des risques d�incendie. Estrarre completamente il cassetto estraipensile di sinistra. Nous recommandons donc vivement de bile della cappa. respecter ces instructions. Fissare la cappa ai pensili per mezzo delle

6 7

Quizás también quiera comprar

$4.99

SX-K700 TECHNICS
Manual de Usuario

Manual del propietario completo en formato digital. El manual estará disponible para descarga como …

$4.99

CJ-V51 PIONEER
Manual de Servicio

Manual de servicio completo en formato digital (archivo PDF). Los manuales de servicio por lo genera…

$4.99

GRAND PRIX ELECTRONIC 754 BECKER
Manual de Servicio

Manual de servicio completo en formato digital (archivo PDF). Los manuales de servicio por lo genera…

$4.99

SX-PR602 TECHNICS
Manual de Servicio

Manual de servicio completo en formato digital (archivo PDF). Los manuales de servicio por lo genera…

$4.99

EV-S1000E SONY
Manual de Usuario

Manual del propietario completo en formato digital. El manual estará disponible para descarga como …

$4.99

GRAND PRIX ELECTRONIC 780 BECKER
Manual de Servicio

Manual de servicio completo en formato digital (archivo PDF). Los manuales de servicio por lo genera…

$4.99

AG7330 PANASONIC
Manual de Servicio

Manual de servicio completo en formato digital (archivo PDF). Los manuales de servicio por lo genera…

$4.99

MECABLITZ 60 CT4 METZ
Manual de Servicio

Manual de servicio completo en formato digital (archivo PDF). Los manuales de servicio por lo genera…
>
Parse Time: 0.218 - Number of Queries: 128 - Query Time: 0.07