|
Usuarios conectados
Actualmente hay 5452 visitantes online.
|
Productos
|
Información
|
Destacado
|
|
|
|
|
No hay comentarios de productos.
DVR-110D
DVD / CD WRITER LECTEUR DE DVD / CD DVD- / CD-WRITER
Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your unit properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Nous vous remercions pour cet achat d�un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d�emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l�appareil. Après avoir bien lu le mode d�emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s�y référer ultérieurement.
Operating instructions Mode d�emploi Bedienungsanleitung
AVERTISSEMENT
Cet appareil n�est pas étanche. Pour éviter les risques d�incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d�eau, tel qu�un vase ou un pot de fleurs, et ne l�exposez pas à des gouttes d�eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l�humidité. D3-4-2-1-3_A_Fr
Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE). D3-4-2-1-9b_Fr
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A_En
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A_Ge
Dieses Produkt entspricht den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, geändert durch 92/31/EEC und 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9b_Ge
This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC). D3-4-2-1-9b_En
Machine Noise Information Regulation 3. GPSGV: The highest sound-pressure level is 70 dB(A) or less in accordance EN ISO 7779.
Réglementaton 3 d�information sur bruits de machine, GPSGV : Le niveau de pression sonore maximum est de 70 dB(A) ou moins, conformément à EN ISO 7779.
[Pour le modèle Canadien] [For Canadian model]
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemä� EN ISO 7779.
÷ Avoid touching or scratching the signal surface (shiny side) of the disc. ÷ Hold the disc by the edges or by the center hold and one edge. ÷ Do not affix paper or labels to the disc. ÷ Discard warped or cracked discs as they may cause damage to the drive. ÷ Avoid specially shaped discs such as hearts or polygons.
÷ Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle sont enregistrés les signaux (surface brillante). ÷ Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un bord. ÷ Ne collez pas de papier ou d�étiquette sur le disque. ÷ Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent endommager le lecteur. ÷ Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux en forme de coeur ou de polygone.
÷ Zu vermeiden ist das Berühren oder Zerkratzen der Signalfläche (glänzende Seite) der Platte. ÷ Die Platte entweder an den Rändern oder im Loch in der Mitte und am Rand fassen. ÷ Auf der Platte dürfen weder Papier noch Etiketten angebracht werden. ÷ Keine gewölbten oder rissigen Platten verwenden (da diese das Laufwerk beschädigen könnten). ÷ Keine Platten mit Spezialformen, wie z.B. Herzen oder Vielecke, verwenden.
�1�
|
|
|
> |
|