No hay comentarios de productos.
Portable CD Player
AZT9500 AZT9505
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Audio
1. Read these instructions.
PORTAN
your Warranty Return Registration Card within 10 days
EE
CONSIGNES DE S�CURIT� IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez les avertissements. 10. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution a�n d�éviter tout accident corporel si l�équipement se renversait. 11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel quali�é. Une réparation sera nécessaire si l�appareil a subi des dommages tels que détériora5. N�utilisez pas cet appareil à proximité d�une source d�eau. 6. Nettoyez l�appareil uniquement avec un chiffon sec. tion du cordon d�alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l�appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l�appareil a été exposé à la pluie ou à l�humidité, s�il ne fonctionne pas correctement ou s�il a fait une chute. 12. PR�CAUTION d�emploi des piles � A�n d�éviter toute fuite des piles qui risquerait de causer des blessures corporelles ou d�endommager l�appareil : q Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu�indiqués sur l�appareil. q Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.). q Enlevez les piles lorsque l�appareil reste inutilisé pendant une longue période.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Lea todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. 7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 12. Uso de las pilas � PRECAUCI�N: Para prevenir escapes en las 8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor � Como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los ampli�cadores) generador de calor. 9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomen dados por el fabricante.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation. BELT CLIP CLIP CEINTURE
LIFT
NOTES
NOTES
10.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table speci�ed by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
10.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros, bases, trÃpodes, soportes o mesas especiï¬�cados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.
Read this manual rst!
If you have any problems, do not attempt to return this product to the store.
2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings.
For fast help, call us rst! 1-800-531-0039
M
W H Y I N SID
E
T !
I
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. English Français Español
Meet Philips at the Internet http://www.philipsusa.com
Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you�re entitled to.
� Once your Philips purchase is registered, you�re eligible to receive all the privileges of owning a Philips product. � So complete and return the Warranty Registration Card enclosed with your purchase at once. And take advantage of these important benefits.
P US
H
importants.
Warranty Verification
Registering your product within 10 days confirms your right to maximum protection under the terms and conditions of your Philips warranty.
Owner Confirmation
Your completed Warranty Registration Card serves as verification of ownership in the event of product theft or loss.
Model Registration
Returning your Warranty Registration Card right away guarantees you�ll receive all the information and special offers which you qualify for as the owner of your model.
Vérification de garantie
Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips.
Confirmation de possession
Votre carte d�enregistrement de garantie prouve que vous possédez l�appareil en cas de vol ou de perte du produit.
Enregistrement du modèle
Renvoyez votre carte d�enregistrement de garantie dès aujourd�hui pour vous assurer de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.
Verificación de la garantÃa
Registre su producto dentro de 10 dÃas para confirmar su derecho a máxima protección bajo los términos y condiciones de la garantÃa de Philips.
Confirmación del dueño
Su Tarjeta de Registro de la GarantÃa comprueba que Ud. es el dueño del aparato en caso de robo o pérdida del producto.
Registro del modelo
La devolución inmediata de su Tarjeta de Registro de la GarantÃa le garantiza que recibirá toda la información y todas las promociones especiales que le corresponden por ser el dueño de su modelo.
L�appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d�interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
ATTENTION L�utilisation de commandes ou de réglages ou l�exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d�entraîner une exposition à un rayonnement dangereux ou d�avoir d�autres conséquences sur la sécurité.
English (not on all versions) 1 To attach the belt clip to the CD player, position the shaped grip (found on the back of the belt clip) so that it �ts into the belt clip hole of the CD player. Turn the clip to LOCK as indicated on the CD player. 2 To detach, gently lift the belt clip and turn to RELEASE as indicated on the CD player. Français (disponible sur certaines versions) 1 Pour �xer le clip ceinture, placez l�attache (située sur le dos du clip) dans le trou prévu à cet effet sur l�appareil. Tournez l�attache jusqu�à LOCK, comme indiqué sur l�appareil.
Know these
safety symbols
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
For Customer Use Enter below the Serial No. which is located on the bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
Connaissez ces symboles de
sécurite
Cet espace vous est réservé Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à la base du bloc. Conservez cette information pour vous y reporter à l�avenir.
Conozca estos simbolos de
seguridad
Para uso del cliente: Escriba abajo el número de serie que se encuentra en el panel inferior. Guarde esta información para el futuro. No. de modelo ____________________
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ATTENTION
PRECAUCION
PRECAUCI�N La utilización de controles o ajustes y la realización de procedimientos distintos de los contenidos en este manual pueden provocar la exposición a radiaciones peligrosas y a otros peligros.
Model No. _______________________ Serial No. ________________________
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L�UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
N° de modèle ____________________ N° de série ______________________
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
No. de serie ______________________
This �bolt of lightning� indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product
WARNING: TO PREVENT
FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
covering. The �exclamation point� calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems.
CAUTION: To prevent electric
shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert.
Cet «éclair à pointe de flèche» indique qu�un matériau non isolé, situé à l�intérieur de l�unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit. Le «point d�exclamation» attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer des problèmes de fonctionnement et d�entretien si vous ne lisez pas les informations s�y reportant.
DANGER: NE PAS EXPOSER
CET �QUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDIT� EXCESSIVE POUR �VITER LES RISQUES D�INCENDIE ET DE CHOC �LECTRIQUE.
El sÃmbolo del â��rayoâ�� indica que algún material no aislado dentro de su unidad podrÃa resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, favor de no remover la cubierta del producto. El â��signo de exclamaciónâ�� le llama la atención a caracterÃsticas sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA: PARA
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA NI A HUMEDAD.
Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
2 Pour enlever l�attache, soulevez-la doucement et tournez-la jusqu�à RELEASE. Español (no disponible en todas las versiones) 1 Para ponerse el cinturón, encaje el broche (en la parte posterior del cinturón) en el ori�cio del cinturón de cierre. Gire el cierre hasta LOCK tal y como se indica. 2 Para quitárselo, levante con cuidado el cinturón y gire hasta RELEASE tal y como se indica.
ATTENTION: Pour éviter les
chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu�au fond.
PRECAUCION: Para evitar
ranura ancha.
sacudida eléctrica, introduzca la patilla ancha del enchufe al fondo de la
MAC5097
3140 115 2913.1
Printed in China
6 7 8 0
4 5 3 2 1
English
CONTROLS / POWER SUPPLY
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION
Mains adapter (supplied or optionally available) Use only the AYT 3170 adapter (4.5 V / 300 mA direct current, positive pole to the center pin). Any other product may damage the player. 1 Make sure the local voltage corresponds to the power adapter�s voltage. 2 Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the player and to the wall outlet. Note: Always disconnect the adapter when you are not using it. Environmental information � All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and polyethylene (bags, protective foam sheet). � Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
GENERAL INFORMATION / CD PLAY
In-car use (connections supplied or optionally available) Only use the AY 3545 (4822 219 10033) or AY 3548 (3140 118 71890) car voltage converter (4.5 V DC, positive pole to the center pin) and the AY 3501 cassette car adapter. Any other product may damage the set. 1 Put the set on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is in a safe place, where the set is neither a danger nor an obstacle to the driver and the passengers. 2 Plug the voltage converter into the cigarette lighter jack (only for 12 V car battery, negative grounding), then connect the wired end with 4.5V DC input jack on the set. 3 If necessary, clean the cigarette lighter jack to obtain a good electrical contact. 4 Turn down the volume and connect the cassette adapter plug to LINE OUT/p on the set. 5 Carefully insert the cassette adapter into the car radio�s cassette compartment. 6 Make sure the cord does not hinder your driving. 7 Set VOL E on the set to position 8. Start playback on the set and adjust the sound with the car radio controls. � Always remove the voltage converter from the cigarette lighter jackwhen the set is not in use. Note: If your car radio has a LINE IN jack, it is better to use it for the car radio connection instead of the cassette.adapter. Connect the signal lead to this LINE IN jack and to LINE OUT/p on the set.
12 V DC
CD PLAY / FEATURES
Playback information � If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded properly, nF dISC is displayed, indicating that the CD has not been �nalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. seconds after pressing 2; for sound reproduction to start. � Playback will stop if you open the CD lid. � While the CD is read, 1 -:- �ashes in the display. Programming track numbers
FEATURES
RESUME and HOLD
FEATURES
Antennas
P US
H
S
11. Refer all servicing to qualiï¬�ed service personnel. Servicing is required 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 12. Battery usage CAUTION â�� To prevent battery leakage which may result 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliï¬�ers) that produce heat. 9. Only use attachments/accessories speciï¬�ed by the manufacturer. in bodily injury or damage to the unit: q Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit. q Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). q Remove batteries when the unit is not used for a long time. 8. Nâ��installez pas lâ��appareil près dâ��une source de chaleur comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres 7. Nâ��obstruez aucun oriï¬�ce de ventilation. Installez lâ��appareil selon les instructions du fabricant. when the apparatus has been damaged in any way, such as if the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 4. Suivez toutes les instructions. 11. ConfÃe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de lÃquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caÃda.
pilas, que pueden ocasionar lesiones fÃsicas o daños en la unidad: q Instale todas las pilas correctamente, + y - como está marcado en la unidad. q No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.). q Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
EL 6474-E003: 01/6
appareils (même des ampli�cateurs) dégageant de la chaleur. 9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
EL 6474-S003: 01/6
EL 6474-F003: 01/6
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes: 1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden provocar un funcionamiento insu�ciente.
CINTUR�N DE CIERRE
LOCK
NOTES
NOTES
Renvoyez votre carte d�enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
� Dès que l�achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les lespossesseurs des produits Philips. � Remplissez et renvoyez votre carte d�enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder.Vous bénéficierez de ces avantages
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la GarantÃa para recibir todas las ventajas correspondientes.
â�¢ Una vez que se registre la compra de su aparato Philips, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips. â�¢ SÃrvase llenar y devolver en seguida la Tarjeta de Registro de la GarantÃa empacada con su aparato. Saque provecho de estas ventajas importantes.
BELT CLIP
RELEASE
FEATURES / TROUBLESHOOTING
LIMITED WARRANTY PORTABLE COMPACT DISC
One Year Free Exchange This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner�s manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replacement product also expires. WHAT IS EXCLUDED? Your warranty does not cover: � labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. � product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics Company. � reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit. � a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications. � incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not
PRESET FM ST
CONTROLS ( see �gure 1 ) 1 MODE .................selects the different playing possibilities: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL and SCAN 2 ESP......................ELECTRONIC SKIP PROTECTION ensures continuous CD playback regardless of vibrations and shocks. 3 § .......................skips and searches CD tracks backwards, tunes to radio stations downwards 4 � .......................skips and searches CD tracks forwards, tunes to radio stations upwards 5 9.........................stops CD play, clears a CD program or switches the player off 6 2; ......................switches the player on, starts or pauses CD play 7 ............................display 8 PRESET 3...........selects the next preset station 9 PRESET 4...........selects the previous preset station 0 PROGRAM ..........programs CD tracks and radio stations, reviews the program ! DBB.....................DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST switches the bass enhancement on and off. This button also switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is pressed for more than 2 seconds @ RESUME .............stores the last position of a CD track played HOLD..................locks all buttons OFF......................switches RESUME and HOLD off # LINE OUT/p........3.5 mm headphone jack and jack to connect the player to another analogue audio input of an additional appliance, remote control jack. $ VOL E ............adjusts the volume % OPEN 2 ..............opens the CD lid ^ FM/ AM..............switches the radio on, selects a waveband & 4.5V DC...............socket for external power supply * ............................belt clip holder ( ............................typeplate ) ............................battery compartment
You can store up to 30 tracks to play in a program. A single track may be stored more than once in the program. 1 While playback is stopped, select a track with � or §. 2 Press PROGRAM to store the track. yprogram lights up; the track number programmed and P with the total number of stored tracks are displayed. 3 Select and store all desired tracks in this way. 4 Press 2; to start playback of your selected tracks. yprogram is shown and playback starts.
program
� When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3�15
You can interruptof time) from the position where an extended period playback and continue (even after playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons of the set so that no action will be executed (HOLD). Use the RESUME�HOLD�OFF slider for these functions.
� FM: The headphone wire is used as an FM antenna.
OFF � RESU ME � HOLD
If necessary, move it for optimum reception. � AM: The internal AM antenna is directed by turning the player.
9 ! @ # ^ $ %
RESUME � continuing from where you have stopped 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. yresume is shown. 2 Press 9 whenever you want to stop playback. 3 Press 2; whenever you want to resume playback. yresume is shown and playback continues from where you have stopped. � To deactivate RESUME, switch the slider to OFF. yresume goes off. HOLD � locking all buttons You can lock the buttons of the set by switching the slider to HOLD. Now, when a key is pressed, no action will be executed. This is of use, for example, when transporting the player in a bag. With HOLD activated, you can avoid accidental activation of other functions. 1 Switch the slider to HOLD to activate HOLD. yAll buttons are locked. HoLd is shown when you press any button.
program
Storing radio stations
resume
4,5 V DC
Volume and bass Volume adjustment � Adjust the volume by using VOL E.
OP EN
You can store up to 30 radio stations. Select a preset number 1-24 FM stations and a number 1-6 for AM station. 1 Tune to a desired radio station and press PROGRAM. 2 Press 3 or 4 repeatedly if necessary to select the number that should be assigned to this radio station. 3 Press PROGRAM while PRESET is blinking to con�rm the storage. yPRESET, the waveband, the frequency and the preset number of the stored station are displayed. 4 Store all desired stations this way. Note: Already stored stations can be recognized by the indicator PRESET and the preset number.
VOL
� You can review the program by pressing PROGRAM for more than 2 seconds. yThe display shows all the stored tracks in sequence. Notes: � If you press PROGRAM and there is no track selected, is displayed.
&
Bass adjustment � Press DBB to switch the bass enhancement on or off. y is shown if the bass enhancement is activated.
� If you try to store more than 30 tracks, FULL is displayed. Clearing the program � While playback is stopped, press 9 to clear program. yCLEAr is displayed once, program goes off, and the program is cleared. Note:The program will alsoor ifcleared if the power supply is interrupted, be the CD-player lid is opened, or if the set switches off automatically.
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether copyrighted or not copyrighted.) � a product that is used for commercial or institutional purposes. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE? You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In product, the localPhilips Consumer Electronics Company does not distribute the countries where Philips service organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a delay if the appropriate product is not readily available).
*
2 To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.
hold resume
)
(
Note: If you deactivate HOLD by switching the slider to RESUME, you will be activating the RESUME function.
Tuning to a stored radio station 1 Select the waveband. 2 Press 3 or 4 repeatedly if necessary to select the preset number of the desired radio station. yRadio play starts. PRESET, the waveband, the frequency and the preset number of the stored station are displayed.
BEFORE REQUESTING EXCHANGE... Please check your owner�s manual before requesting an exchange. Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.
1
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800
QUICK START
MISE EN SERVICE RAPIDE
ENCENDIDO RAPIDO
Batteries (supplied or optionally available) You can use the following batteries with this CD-player: � normal batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips), or � alkaline batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips). Notes:� Old and new or different types of batteries should not be combined. � Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for a long time.
CD player and CD handling � Do not touch the lens A of the CD player. � Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity, rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). � You can clean the CD player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive effect. � To clean the CD, wipe it in a straight line from the center towards the edge using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker to it. � The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm environment until the moisture has evaporated. � Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions. � Avoid dropping the unit as this may cause damage. Headphones HL351 � Connect the supplied headphones to the LINE OUT/p jack of the player. Note: LINE OUT/p can also be used for connecting the player to your HiFi system (with a signal lead) or to your car radio (with a cassette adapter or signal lead). In both cases, the volume of the player must be set to position 8. IMPORTANT! Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing. Traf�c safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high that you cannot hear what is going on around you.
ME �
Playing a CD This CD-player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider to open the player. 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the CD onto the hub. 3 Close the player by pressing the lid down. 4 Press 2; to switch the player on and start playback. yThe current track number and elapsed playing time are displayed. � You can pause playback by pressing 2;. yThe time at which playback was paused starts �ashing.
O FF � RE SU HO LD LIN E OU T/ OPEN
Selecting a track and searching Selecting a track during playback � Brie�y press � or § once or several times to skip to the current, previous or next track. yPlayback continues with the selected track, and the track�s number is displayed. Selecting a track when playback is stopped 1 Brie�y press � or § once or several times to select the desired track. The track number is displayed. 2 Press 2; to start CD play. yPlayback starts with the selected track. Searching for a passage during playback 1 Keep � or § pressed to �nd a particular passage in a backward or forward direction. ySearching starts while playback continues at low volume. After 2 seconds the search speeds up. 2 Release the button when you reach the desired passage. yPlayback continues from this position. Notes: � If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not possible. � In shuf�e, shuf�e repeat all or repeat mode (see MODE chapter), or while playing a program, searching is only possible within the particular track.
Selecting different playing possibilities�MODE It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire CD, and to play the �rst few seconds of each track. 1 Press MODE during playback as often as required in order to activate one of the following �modes�. The active mode is shown in the display. yshuf�e : All tracks of the CD are played in random order until all of them have been played once. yshuf�e repeat all : All tracks of the CD are played repeatedly in random order. yrepeat : The current track is played repeatedly. yrepeat all : The entire CD is played repeatedly. ySCAN: The �rst 10 seconds of each of the remaining tracks are played in sequence. 2 Playback starts in the chosen mode after 2 seconds. � To return to normal playback, press MODE repeatedly until the display shows no active modes. ESP / Power Save Mode With a conventional portable CD-player you might have experienced that the music stopped e.g. when you were jogging. The ELECTRONIC SKIP PROTECTION prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous running. It also does not protect the unit against any damage caused by dropping! In this set ESP is default ON. It is possible to set ESP off. and enter the Power Save Mode.(PS). PS helps to extend battery lifetime for longer playback. � Press ESP once. y disappears. � Press ESP again . yPS is displayed once
repeat all shuffle
Radio Play You can tune to any FM or MW station automatically or manually. Stereo stations are indicated by ST. 1 Press FM/ MW to switch the radio on. 2 Press FM/ MW repeatedly if necessary to select the desired waveband. yFM or MW is shown. Tuning to radio stations automatically 1 Keep � or § pressed for at least 1 second. yThe radio tunes to a station with suf�cient strength and radio play starts. The current waveband and frequency are displayed. 2 Repeat searching until you �nd the desired radio station. Tuning to radio stations manually 1 Keep � or § pressed. 2 Release � or §, then brie�y press � or § again when you are close to the desired frequency. 3 Brie�y press � or § repeatedly until you reach the desired frequency. yRadio play starts. The current waveband and frequency are displayed. � To switch from radio play to CD play, press 2;. � Press 9 to switch the radio off.
Troubleshooting WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the warranty. If a fault occurs, �rst check the points listed, before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service center. The CD player has no power, or playback does not start � Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted correctly, that the contact pins are clean. � Your adapter connection may be loose. Connect it securely. � For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player�s batteries. The indication no diSC is displayed � Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward). � If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear. The indication nF diSC is displayed � CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder. The indication HOLD is on and/or there is no reaction to controls � If HOLD is activated, then deactivate it. � Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.
FM
1 OPEN
2
AA LRG UM3
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A., PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS... Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below. Small Product Service Center Philips Service Company 907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6 Greeneville,TN 37743 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA... Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French Speaking) 1-800-363-7278 (English Speaking) (In Canada,or implied, including any implied all other warranties. No otheror fitness for a expressed this warranty is given in lieu of warranties of merchantability warranties are particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.) TO GET OUT -OF-WARRANTY EXCHANGE... In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service Company at (800) vince 531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small Product Service Center (address listed above). In Canada, call the phone number listed above under �Exchanging a Product in Canada� to obtain the cost of out-of-warranty exchange. REMEMBER... Please recordyour model and serial numbers found on thewill be easier forAlso, please fill out and mail the warranty registration card promptly. It product below. us to notify you if necessary. MODEL # ____________________________________ ____________________________________
3 CD
4
5 HOLD�OFF
Inserting batteries 1 Push OPEN 2 to open the CD lid. 2 Open the battery compartment and insert either 2 normal or alkaline batteries. Battery indication The approximate power level of your batteries is shown in the display.
FM
6 PLAY
7 VOLUME
Battery full Battery two-thirds full Battery one-third full Battery dead or empty. When the batteries are dead or empty, the symbol A �ashes, bAtt is displayed, and the beep tone sounds repeatedly.
� You can continue playback by pressing 2; again.
L. VO
The CD skips tracks � The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. � RESUME, SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on. No sound or bad sound quality. � PAUSE might be active. Press 2;. � Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections. � Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume. � Strong magnetic �elds. Check player�s position and connections. Also keep away from active mobile phones. � For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car cassette player�s playback direction is correct (press autoreverse to change), and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.
!!!
Average playing time of batteries under normal conditions Battery type Normal Alkaline ESP on 5 hours 22 hours Power Save 6 hours 25 hours
5 Press 9 to stop playback. yThe total number of tracks and the total playing time of the CD are displayed. 6 Press 9 again to switch the player off. � To remove the CD, hold it by its edge and press the hub gently while lifting the CD. Note: If there is no activity, the set will automatically switch off after a while to save energy.
O FF �R ES U M E � HO LD LIN E OU T/ OPEN
SERIAL #
Note: In case of interferences in stereo mode, press. MODE to switch to mono.
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/pro
EL4967E005 / MAC 4110 / 1-97
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
L. VO
.
ESP on � ESP off � Power Save �ESP on