|
Usuarios conectados
Actualmente hay 5447 visitantes online.
|
Productos
|
Información
|
Destacado
|
|
|
|
|
No hay comentarios de productos.
Installation
Before Mounting
� A depth of at least 59 mm (2 /8 in.) (XS-HF78)/ 54.5 mm (2 /4 in.) (XS-HF58) is required for mounting the woofer. Keep the following in mind when choosing a mounting location. � A hole may already be provided in the metal frame of the front door. � Nothing should interfere with the speaker inside the door. � The speaker inside the door must not come into contact with the window when it is open. � Be careful that speakers are out of the way of the window cranks, door handles, and arm rests. If you cannot find an appropriate mounting location, check with your car dealer or consult the nearest Sony dealer.
1 3
Installation
Avant le montage
� Une profondeur d�au moins 59 mm (2 /8 po.) (XS-HF78)/54,5 mm (2 1/4 po.) (XS-HF58) est nécessaire pour installer le haut-parleur des basses. Veuillez toujours garder ce point en mémoire lorsque vous choisissez un emplacement pour l�installation. � Un orifice peut déjà avoir été pratiqué dans le cadre métallique du volet frontal. � Dans la portière, rien ne doit gêner le hautparleur. � Lorsque la vitre est abaissée, elle ne doit pas toucher le haut-parleur encastré dans la portière. � Veillez à ce que les haut-parleurs ne soient pas dans le chemin des lève-vitres, des poignées de portière et des accoudoirs. Si l�on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l�installation, prière de consulter le concessionnaire du véhicule ou le concessionnaire Sony le plus proche.
3
B Slant mounting (attached protruding from the door, dash, etc.) Montage en saillie (sur la portière, le tableau de bord, etc.) Example Exemple
Woofer Haut-parleur des basses (XS-HF78: 16 cm, XS-HF58: 13 cm) Parts list Liste des composants
!� !£ !¢
�2
�2
!�
!§
!¶
!�
ø4 � 30
ø4 � 20 �4
1
Decide the position to mount the unit. Choisissez l�emplacement de montage.
2
Use the template to ensure an exact drilling. Utilisez le gabarit pour garantir un perçage précis.
�8
�8
1
Use the template to ensure an exact cutout. Utilisez le gabarit pour garantir une découpe exacte.
Tweeter Haut-parleur des aiguës
ø 10 (3/8�)
XS-HF78: ø 128 (5 /8�) XS-HF58: ø 120 (4 7/8�)
1
ø 4.5 (3/16�)
Parts list Liste des composants
5 6 7 8
ø 2 (3/32�)
3
ø3 � 20 �8 �2
Mount 0 to the screw holes. Montez 0 sur les orifices de vissage.
4
Insert the tweeter at a right angle to 9, then rotate the tweeter by 90 degrees within 9. Introduisez le tweeter à angle droit dans 9 et faites-le ensuite pivoter de 90 degrés à l�intérieur de 9.
2
9
0
!¡
�2
�2
�2
A Flat mounting (installed flush with the surface of the door) Montage affleurant (à la surface de la garniture de portière) Example Exemple
5
Attach 9 with the tweeter to 0. Montez 9 avec le tweeter sur 0.
3
Mount the grill net !¢ on !£. Montez la grille !¢ sur !£.
15 (19/32�)
1
Use the template to ensure an exact cutout. Utilisez le gabarit pour garantir une découpe exacte.
The tweeter within the sleeve 9 can be freely adjusted.
Note To change the angle of the tweeter, press on the edge of grill net, pressing directly on the center area of the grill net may cause damage.
Le tweeter dans le manchon 9 peut être ajusté librement.
Remarque Pour changer l�angle du tweeter, appuyez sur le bord de la grille. Une pression directement exercée au centre de la grille peut causer des dommages.
How to remove the woofer grille net Comment détacher la grille du haut-parleur des basses
ø 51 (2 1/16�)
ø 2 (3/32�)
2
Insert the tweeter at a right angle to 9, then rotate the tweeter by 90 degrees within 9. Introduisez le tweeter à angle droit dans 9 et faites-le ensuite pivoter de 90 degrés à l�intérieur de 9.
3
Insert 9 into 8 until it locks. Introduisez 9 dans 8 jusqu�à ce qu�il s�encliquette.
Passive crossover network Circuit de recoupement passif
4
Mount 8 and 9 with the tweeter to !¡ and secure with screws 7 to the door. Montez 8 et 9 avec le tweeter dans !¡ et fixez l�ensemble sur la portière à l�aide des vis 7.
Slotted screwdriver Tournevis pour écrous à fente
Adjusting the sound pressure of the tweeter You can switch the sound pressure to 0 dB or �6 dB.
Réglage de la pression acoustique du tweeter Vous pouvez commuter la pression acoustique sur 0 ou �6 dB.
|
|
|
> |
|