T7041 Quantity: 1
$4.99
» View Details
CMC905D/DS/DF Quantity: 1
$4.99
» View Details
S-X700 Quantity: 1
$4.99
» View Details
150P2D Quantity: 1
$4.99
» View Details
PDP-S21-LRXIN Quantity: 1
$4.99
» View Details
SCS135 Quantity: 1
$4.99
» View Details
22AH180/00 Quantity: 1
$4.99
» View Details
CGX315VW0 Quantity: 1
$4.99
» View Details
RSD399UL Quantity: 1
$4.99
» View Details
KESC300HWH2 Quantity: 1
$4.99
» View Details
EV 1047 Quantity: 1
$4.99
» View Details
ACR124XR1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KSRL25FTBL01 Quantity: 1
$4.99
» View Details
ELZD 5560/01/AL-S Quantity: 1
$4.99
» View Details
LE6880XTM0 Quantity: 1
$4.99
» View Details
30.02AK Quantity: 1
$4.99
» View Details
XV-EV5/DDRXJ Quantity: 1
$4.99
» View Details
S-DV77SW/DBXJI Quantity: 1
$4.99
» View Details
DVP3015K/98 Quantity: 1
$4.99
» View Details
40600P Quantity: 1
$4.99
» View Details
W 75/4 Quantity: 1
$4.99
» View Details
AV-2104C/E Quantity: 1
$4.99
» View Details
LAV41050 Quantity: 1
$4.99
» View Details
ER1620T Quantity: 1
$4.99
» View Details
KS-FX815EE Quantity: 1
$4.99
» View Details
HD7502/30 Quantity: 1
$4.99
» View Details
7610 Quantity: 1
$4.99
» View Details
TP1200UM Quantity: 1
$4.99
» View Details
WATE 9377 Quantity: 1
$4.99
» View Details
LE6880XTW1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
CQFX220N Quantity: 1
$4.99
» View Details
AKP 246 WH Quantity: 1
$4.99
» View Details
511.323-8/40788 Quantity: 1
$4.99
» View Details
DP-M6620 Quantity: 1
$4.99
» View Details
EV150NXMQ02 Quantity: 1
$4.99
» View Details
GKA 341/1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
TX3126 Quantity: 1
$4.99
» View Details
RF315PXPQ3 Quantity: 1
$4.99
» View Details
AKZ 204/WH Quantity: 1
$4.99
» View Details
KUDS01ILBL3 Quantity: 1
$4.99
» View Details
ST 70602 NIC/TOP Quantity: 1
$4.99
» View Details
XESS5 Quantity: 1
$4.99
» View Details
TGZ 3405-1 IN Quantity: 1
$4.99
» View Details
HR-P94K Quantity: 1
$4.99
» View Details
ITW4300TQ0 Quantity: 1
$4.99
» View Details
DECT6271S/FT Quantity: 1
$4.99
» View Details
PD-T310 Quantity: 1
$4.99
» View Details
C25SERIES Quantity: 1
$4.99
» View Details
WMEX308 Quantity: 1
$4.99
» View Details
WP 79/3 WP Quantity: 1
$4.99
» View Details
GT 3242/0 T WS Quantity: 1
$4.99
» View Details
GLT3014GT1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KXT23151 SUPPLEM Quantity: 1
$4.99
» View Details
EXM-702 Quantity: 1
$4.99
» View Details
ET20XKXRWR0 Quantity: 1
$4.99
» View Details
DU840DWGQ1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
XPSP910 Quantity: 1
$4.99
» View Details
HD-S200 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KUDP02SRBL1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
152RB Quantity: 1
$4.99
» View Details
PS+B423/303 Quantity: 1
$4.99
» View Details
WTW5820SW0 Quantity: 1
$4.99
» View Details
28DK24E Quantity: 1
$4.99
» View Details
VT-1570A Quantity: 1
$4.99
» View Details
KSRW25QHWH01 Quantity: 1
$4.99
» View Details
AKF803/WH Quantity: 1
$4.99
» View Details
GD25DFXFT01 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KEBV107PMT00 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KTHS20MBWH00 Quantity: 1
$4.99
» View Details
1154690 Quantity: 1
$4.99
» View Details
G868 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KD9020EDEL KAMIN-H Quantity: 1
$4.99
» View Details
A3200GT Quantity: 1
$4.99
» View Details
KEBS277DWH9 Quantity: 1
$4.99
» View Details
ED22QFXHT00 Quantity: 1
$4.99
» View Details
AV56WP30/CHA Quantity: 1
$4.99
» View Details
20PT3722/59S Quantity: 1
$4.99
» View Details
AKZ 677 Quantity: 1
$4.99
» View Details
25M2 Quantity: 1
$4.99
» View Details
SF0100SKW1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
C930 Quantity: 1
$4.99
» View Details
CQDFX301N Quantity: 1
$4.99
» View Details
N4004S Quantity: 1
$4.99
» View Details
RT16DKYKT01 Quantity: 1
$4.99
» View Details
IRD6750D0 Quantity: 1
$4.99
» View Details
FFH-2165AX Quantity: 1
$4.99
» View Details
CT9888/ECWS20PO Quantity: 1
$4.99
» View Details
ESF63025 Quantity: 1
$4.99
» View Details
ZID100 Quantity: 1
$4.99
» View Details
TRAK 6230/2 Quantity: 1
$4.99
» View Details
4505-200 Quantity: 1
$4.99
» View Details
ADP 991 WH Quantity: 1
$4.99
» View Details
SPC15P Quantity: 1
$4.99
» View Details
MCS220/17B Quantity: 1
$4.99
» View Details
ZI2230/2T Quantity: 1
$4.99
» View Details
HD1000XSW5 Quantity: 1
$4.99
» View Details
MICROSPOTVC Quantity: 1
$4.99
» View Details
EU2117C Quantity: 1
$4.99
» View Details
LSR8244BW1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
P37-743EURO Quantity: 1
$4.99
» View Details
REL4636BW1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
AWM QUALITY 1400-NL Quantity: 1
$4.99
» View Details
EKG6700X Quantity: 1
$4.99
» View Details
MDXG1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
SGH-A100 Quantity: 1
$4.99
» View Details
50V710 Quantity: 1
$4.99
» View Details
VR241/58 Quantity: 1
$4.99
» View Details
D-E441SR Quantity: 1
$4.99
» View Details
KD-G305AU Quantity: 1
$4.99
» View Details
JEH1300 E Quantity: 1
$4.99
» View Details
FHL1N-303 Quantity: 1
$4.99
» View Details
PCGV505ACKQSR Quantity: 1
$4.99
» View Details
AZ9104/16 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KP2020SDK Quantity: 1
$4.99
» View Details
LAV52820 Quantity: 1
$4.99
» View Details
SLV-D910N Quantity: 1
$4.99
» View Details
RBD306PDQ2 Quantity: 1
$4.99
» View Details
621.834 1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
TC-134SD Quantity: 1
$4.99
» View Details
LSR7133PQ2 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KXF316TW&sol Quantity: 1
$4.99
» View Details
KDC-4050LA Quantity: 1
$4.99
» View Details
LA7800XSW1 Quantity: 1
$4.99
» View Details
PD-85 Quantity: 1
$4.99
» View Details
GU2455XTSS2 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KEBS107DWH7 Quantity: 1
$4.99
» View Details
RXDV31SL/UJ/UC Quantity: 1
$4.99
» View Details
MXJ100 Quantity: 1
$4.99
» View Details
ELEVEN II Quantity: 1
$4.99
» View Details
GSF 5351 TW-WS Quantity: 1
$4.99
» View Details
LC320EM82 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KEWD105HSS4 Quantity: 1
$4.99
» View Details
AKZ 800/WH Quantity: 1
$4.99
» View Details
GS6QHAXKB00 Quantity: 1
$4.99
» View Details
3336A Quantity: 1
$4.99
» View Details
14PV163 Quantity: 1
$4.99
» View Details
XR-C500 Quantity: 1
$4.99
» View Details
KBHC109JBT05 Quantity: 1
$4.99
» View Details
UX-S10EN Quantity: 1
$4.99
» View Details
AV-29J334/V Quantity: 1
$4.99
» View Details
3053L Quantity: 1
$4.99
» View Details
Subtotal: $703.59
 
English Polski Spanish 
Buscar un manual
 

(p.Ej. AA-V20EG JVC, ZX-7 Sony)
PayPal 1000+ rating Secure, Encrypted Checkout.
 
Productos
Información
Destacado
Inicio >> SONY >> SRS-T88 Manual de Usuario
 
 141 artículo(s) en Su carrito 

SONY SRS-T88
Manual de Usuario


¡Twitee acerca de este producto y obtenga $1.00 de crédito en la tienda para uso!
  • Descargable
  • Formato PDF
  • Manual completo
  • Idiomas: English
Precio: $4.99

Descripción del SONY SRS-T88 Manual de Usuario

Manual del propietario completo en formato digital. El manual estará disponible para descarga como archivo PDF después de que lo compre.

El Manual del Propietario (a veces llamado Manual del Usuario o Guía del Usuario) contiene información sobre cómo utilizar su dispositivo. Después de colocar la orden le enviaremos las instrucciones de descarga a su dirección de e-mail.

The manual is available in languages: English

Not yet ready
You must purchase it first

Opiniones de los clientes
No hay comentarios de productos.

TEXT_PDF_SNIPPET
Français
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présent mode d�emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.

Raccordement des enceintes
(Voir fig. C)

Español
Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Para los clientes de México Sistema de altavoces activo POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE

Conexión de los altavoces
(Consulte la figura C)

1 2 3

AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l�humidité. Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier l�entretien à un personnel qualifié. Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d�aération de l�appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l�appareil. Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne placer aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l�appareil. N�installez pas l�appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré. La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force de loi, c�est-à-dire principalement dans les pays de l�EEE (Espace Economique Européen).

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles pour extraire le cordon d�entrée. Installez le système d�enceintes sur une surface plane. Raccorder l�enceinte à l�appareil source.

1 2 3

Abra el compartimiento de las pilas para desconectar el cable de entrada. Coloque el sistema de altavoces en una superficie plana. Conecte los altavoces al equipo.

MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODR�A ANULAR LA GARANT�A.

Si le système est raccordé à la fiche monophonique d�une radio, etc., il est possible que le son ne soit pas émis par le haut-parleur droit. Dans ce cas, utilisez l�adaptateur de fiche PC-236MS en option*.

ADVERTENCIA
Para evitar incendios o riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente. Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc., ni ponga velas encendidas encima del aparato. Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países de la EEA (�rea económica europea).

Si el sistema se conecta a una toma monoaural de radio, etc., es posible que el sonido no se emita por el altavoz derecho. En este caso, utilice el adaptador de clavija PC-236MS opcional*.

Pour raccorder l�appareil à une prise de casque stéréo
Utilisez l�adaptateur de fiche PC-234S en option* ou le cordon de raccordement RK-G138.
* Les accessoires ci-dessus proposés en option ne sont pas disponibles dans certaines régions.

Conexión a una toma telefónica para auriculares estéreos
Utilice el adaptador de clavija PC-234S opcional* o el cable de conexión RK-G138.
* En determinadas áreas no se suministran los accesorios opcionales mencionados anteriormente.

�coute du son (Voir fig. D)
Baissez d�abord le volume sur l�appareil. Avant de raccorder les enceintes à la sortie de casque, baissez le volume de l�appareil raccordé.

Sonido (Consulte la figura D)
En primer lugar, baje el volumen de esta unidad. Antes de conectar los altavoces a la salida de auriculares, disminuya el volumen del componente conectado.

Précautions
Sécurité
La plaquette signalétique indiquant la tension de service, la consommation électrique et autres spécifications, est apposée à l�arrière de l�appareil. � Avant de le faire fonctionner, vérifiez que la tension de fonctionnement du système est identique à celle de votre alimentation secteur. Lieu d�achat U.S.A./Canada Pays européens Autres pays Tension de fonctionnement 120 V CA, 60 Hz 220 � 230 V CA, 50 Hz � 110 � 120 V CA, 50/60 Hz � 220 � 230 V CA, 50 Hz

1 2

Réglez l�interrupteur POWER sur ON.
Le voyant POWER ON s�allume en vert.

1 2

Ajuste el selector POWER en ON.
El indicador POWER ON se iluminará en verde.

Réglez la commande VOLUME.
Lors du raccordement des enceintes à la sortie de casque, réglez également le volume de l�appareil raccordé. Après avoir écouté le son, réglez l�interrupteur POWER sur OFF/DIRECT. Le voyant POWER OFF/DIRECT s�éteint. Remarque Désactivez la fonction MEGA BASS ou BASS BOOST (Walkman ou autre), car il est possible qu�elle cause des distorsions sonores.

Ajuste el control VOLUME.
Al conectarlo a la salida de auriculares, ajuste también el volumen del componente conectado. Cuando haya terminado de escuchar, ponga el selector POWER en OFF/DIRECT. El indicador POWER OFF/DIRECT se apagará. Nota Apague la función MEGA BASS o BASS BOOST (Walkman, etc.), ya que puede distorsionar el sonido.

Precauciones
Seguridad
La placa donde se indica el voltaje de funcionamiento, el consumo de energía, etc. se encuentra en la parte exterior trasera de la unidad. � Antes de utilizar el sistema compruebe si la tensión de la alimentación del mismo es idéntica a la de la fuente de alimentación local. Lugar de adquisición Tensión de alimentación EE.UU./Canadá 120 V ca, 60 Hz 220 � 230 V ca, 50 Hz � 110 � 120 Vca, 50/60 Hz � 220 � 230 V ca, 50 Hz � Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca suministrado. � Después de operar el sistema con el adaptador de alimentación de ca, desconéctelo del tomacorriente si el sistema no se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado. El selector POWER no desconecta el adaptador de alimentación de ca.

� Utilisez l�adaptateur secteur fourni uniquement. � Après utilisation du système avec l�adaptateur secteur, débranchez l�adaptateur secteur de la prise murale si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée. L�interrupteur POWER ne met pas l�adaptateur secteur hors tension.

Para utilizar esta unidad sin el amplificador incorporado
Ponga el selector POWER en OFF/DIRECT. En este caso, no funcionará el control VOLUME de este sistema. Ajuste el volumen desde el componente al que está conectado.

Pour faire fonctionner l�appareil sans l�amplificateur intégré
Réglez l�interrupteur POWER sur OFF/DIRECT. Dans ce cas, le bouton VOLUME du système est inopérant. Ajustez le volume de l�appareil raccordé.

Europa Otros países

Fonctionnement
� N�ouvrez pas le boîtier. Confiez l�entretien à un technicien qualifié uniquement. � Au cas où un objet ou un liquide tomberait à l�intérieur du système, faites vérifier ce dernier par un technicien qualifié avant de l�utiliser de nouveau. � Bien que ce système soit magnétiquement blindé, ne laissez pas de bandes enregistrées, de montres, de cartes de crédit ou de disquettes employant un codage magnétique devant le système pendant une période prolongée.

Dépannage
En cas de problème avec votre système acoustique, vérifiez la liste suivante et prenez les mesures suggérées. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony.

Resolución de problemas
Si tiene algún problema con el sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente y tome las medidas oportunas. Si el problema continúa, consulte con su distribuidor Sony habitual.

Funcionamiento
� No abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. � Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el sistema, haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a usarlo. � Aunque este sistema está magnéticamente protegido, no deje cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito o disquetes que utilicen codificación magnética delante del mismo durante un período prolongado de tiempo.

Aucun son ne sort du système d�enceintes.
� Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. � Vérifiez que le volume de cet appareil et le volume de l�appareil raccordé sont correctement réglés. � Si ce système fonctionne sur piles, remplacez toutes les piles par des piles neuves.

El sistema de altavoces no emite ningún sonido.
� Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente. � Compruebe que se ha subido correctamente el volumen de esta unidad y del componente conectado. � Si utiliza las pilas y éstas se han agotado, sustitúyalas todas por unas nuevas.

Si l�image affichée à l�écran du téléviseur ou du moniteur présente des distorsions magnétiques
Bien que ce système soit doté d�un écran magnétique, il est possible que l�image de certains téléviseurs ou écrans d�ordinateur présente des distorsions magnétiques. Dans ce cas, mettez le téléviseur ou l�ordinateur hors tension une fois, puis remettez-le sous tension au bout de 15 à 30 minutes. Pour l�ordinateur, prenez les précautions nécessaires, telles que la sauvegarde des données, avant de le mettre hors tension. Si vous ne constatez pas d�amélioration, éloignez le système du téléviseur ou de l�ordinateur. En outre, n�utilisez et ne posez pas d�objets contenant des aimants, comme les meubles audio, les supports de téléviseurs et les jouets, à proximité du téléviseur ou de l�ordinateur. Leur interaction avec le système peut entraîner des distorsions magnétiques.

Le son est distordu.
� Réduisez le volume sur l�élément raccordé. Sinon, si l�élément raccordé est doté de la fonction Bass Boost, désactivez-la. � Tournez la molette VOLUME de cet appareil pour réduire le volume. � Si ce système fonctionne sur piles, remplacez toutes les piles par des piles neuves.

El sonido se distorsiona.
� Baje el volumen del componente conectado. Si el componente conectado dispone de la función de amplificación de graves, desactívela. � Gire VOLUME en esta unidad para reducir el volumen. � Si utiliza las pilas y éstas se han agotado, sustitúyalas todas por unas nuevas.

Si la imagen del televisor o la pantalla del monitor aparece distorsionada debido al magnetismo
Aunque este sistema está magnéticamente protegido, en algunos casos la imagen de algunos televisores u ordenadores personales puede distorsionarse debido al magnetismo. Si esto ocurre, apague el televisor o el ordenador y enciéndalo de nuevo transcurridos de 15 a 30 minutos. En el caso del ordenador personal, tome medidas adecuadas, como guardar los datos antes de apagarlo. Si no se produce ninguna mejora, aleje el sistema del televisor o del ordenador. Asimismo, no coloque objetos que contengan o utilicen imanes cerca del televisor o del ordenador, como soportes de audio, mesas de televisores, juguetes, etc., ya que pueden provocar una distorsión magnética de la imagen debido a la interacción con el sistema.

Un ronronnement ou un bruit provient des enceintes.
� Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. � Vérifiez qu�aucun appareil audio n�est placé trop près du téléviseur.

Se perciben zumbidos o ruido en la salida de altavoz.
� Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente. � Compruebe que ninguno de los componentes de audio se encuentre demasiado cerca del televisor.

Le son s�est arrêté brusquement.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.

Installation
� N�installez pas les enceintes sur un plan incliné. � N�installez pas votre système à proximité de sources de chaleur ni dans un endroit poussiéreux, humide ou soumis à la pluie, aux rayons directs du soleil ou à des chocs mécaniques.

El sonido se detiene de repente.
Compruebe que todas las conexiones se han realizado correctamente.

Spécifications
Enceintes
Type d�enceintes Système de haut-parleur Impédance Puissance de tension nominale en entrée 2W Puissance d�entrée maximale 3W Gamme étendue, Bass reflex, dotée d�un bouclier magnétique 34 mm (diamètre) 8�

Nettoyage
Pour nettoyer le boîtier, n�utilisez pas d�alcool, d�essence ni de diluant. Pour toute question ou problème concernant votre système d�enceintes, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.

Colocación
� No coloque los altavoces en posición inclinada. � No deje el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo, humedad, lluvia o golpes.

Especificaciones
Sección del altavoz
Tipo cerrado Sistema de altavoces Gama completa, reflector de graves y magnéticamente protegidos 34 mm de diámetro

Limpieza
No utilice alcohol, bencina ni disolvente para limpiar la unidad.

Amplificateur

Sources d�alimentation
Utilisation sur le secteur
(Voir fig. A)
Quand l�adaptateur secteur est raccordé au système, les piles internes sont automatiquement déconnectées. Remarque sur l�adaptateur secteur Utilisez uniquement l�adaptateur secteur fourni, à l�exclusion de tout autre. Sinon, vous risquez d�endommager les enceintes. Polarité de la fiche

Sortie nominale Bass boost Entrée Impédance d�entrée

2W+2W (DHT : 10%, 1 kHz, 8 �) MEGA BASS Cordon d�entrée pour une minifiche stéréo (40 cm) � 1 4,7 k� (à 1 kHz) Quatre piles R6 (format AA), 6 V CC (adaptateur secteur fourni) Env. 198 � 75 � 36 mm (7 7/8 � 3 � 1 7/16 po.) (en fonctionnement) Env. 350 g (12 oz) avec les piles

Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con el sistema de altavoces, consulte con su distribuidor Sony habitual.

Impedancia 8� Potencia nominal de entrada 2W Potencia máxima de entrada 3W

Sección del amplificador
Salida nominal Aumento de graves Entrada Impedancia de entrada 2W+2W (10% THD, 1 kHz, 8 �) MEGA BASS Cable de entrada y minienchufe estéreo (40 cm) � 1 4,7 k� (a 1 kHz) Cuatro pilas R6 (tamaño AA), cc de 6V (adaptador de alimentación de ca suministrado) aprox. 198 � 75 � 36 mm (durante su uso) aprox.350 g incluidas las pilas

Généralités
Alimentation

Alimentación
Alimentación con la corriente de la red
(Consulte la figura A)
Cuando conecte el adaptador de ca al sistema, las pilas internas se desconectarán automáticamente. Nota sobre el adaptador de alimentación de ca Utilice únicamente el adaptador de alimentación de ca suministrado. Para evitar dañar los altavoces, no utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca. Polaridad de la clavija

Dimensions (l/h/p) Masse

Generales
Alimentación

Accessoires fournis

Installation des piles
(Voir fig. B)

Remplacement des piles
Lorsque les piles sont faibles, le témoin POWER clignote et son intensité lumineuse diminue ou bien le son à la lecture est déformé ou instable. Dans ce cas, remplacez toutes les piles par des neuves. Autonomie des piles Type de piles Pile alcaline Sony LR6 (SG) Pile au manganèse Sony R6 (sortie 5 mW + 5 mW) Durée d�utilisation Environ 30 heures* Environ 15 heures*

�tui (1) Adaptateur secteur (1) Mode d�emploi (1) Adaptateur de fiche* (1) * Pour le modèle international (modèle touriste, en vente au Japon uniquement)

Dimensiones (an/al/pr) Masa

Accesorios suministrados
Bolsa de transporte (1) Adaptador de alimentación de ca (1) Manual de instrucciones (1) Adaptador de clavija* (1) * Para modelos de venta en todo el mundo (el modelo para turistas sólo se vende en Japón)

Accessoires en option

Câble de raccordement RK-G136, RK-G138 Adaptateur de fiche PC-234S, PC-236MS Les accessoires ci-dessus proposés en option ne sont pas disponibles dans certaines régions.

Colocación de las pilas
(Consulte la figura B)

Reemplazo de las pilas

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Cuando las pilas se agoten, el indicador POWER parpadeará débilmente, y el sonido se oirá distorsionado o será inestable. En tal caso, reemplace todas las pilas por otras nuevas. Duración de las pilas (salida 5 mW + 5 mW) Tipo de pila Tiempo de uso Pilas alcalinas LR6 de Sony(SG) Aprox. 30 horas* Pilas R6 de manganeso de Sony Aprox. 15 horas*

Accesorios opcionales
Cable de conexión RK-G136, RK-G138 Adaptador de clavija PC-234S, PC-236MS En determinadas áreas no se suministran los accesorios opcionales mencionados anteriormente.

* La durée d�utilisation indiquée ci-dessus peut varier en fonction de la température et des conditions d�utilisation.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

* El tiempo arriba indicado puede variar en función de la temperatura o las condiciones de uso.

Quizás también quiera comprar

$4.99

SRS-T88 SONY
Manual de Servicio

Manual de servicio completo en formato digital (archivo PDF). Los manuales de servicio por lo genera…
>
Parse Time: 0.749 - Number of Queries: 594 - Query Time: 0.31