|
Usuarios conectados
Actualmente hay 5704 visitantes online.
|
Productos
|
Información
|
Destacado
|
|
|
|
|
No hay comentarios de productos.
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf dieses Pioneer Produktes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch um Ihr Produkt entsprechend benutzen zu können. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie beiseite.
6. Dieses Gerät ist 10° nach links und nach rechts drehbar. Belassen Sie deshalb keine Gegenstände im Drehbereich dieses Geräts einschlie�lich des Displays. Installieren Sie das ganze Gerät so, dass es während der Drehung oder nach erfolgter Drehung nicht von dort herausragt, wo es installiert wurde. Wenn Sie dies nicht beachten, kann es zu unvorhergesehenen Unfällen kommen wie beispielsweise dem Bruch oder dem Umkippen des Geräts (siehe Seite 33). Stecken Sie ferner nicht die Hand in die KunststoffAbdeckung, weil das zu Verletzungen führen kann. 7. Verhüten Sie Unfälle, indem Sie sorgfältig Ma�nahmen treffen, die ein Umkippen des Geräts verhindern (siehe Seite 34).
Vorsicht
Dieses Symbol weist auf Gefahr oder unsicheren Gebrauch hin, was zu Verletzungen und Schaden führen kann.
Installation
¶ Bei Schwierigkeiten bei der Installation wenden Sie sich bitte an Ihrem Händler. ¶ Pioneer trägt keine Verantwortung für die Schaden die durch unvorschriftsmä�ige Installation, Benutzung und Modifikation oder durch Naturkatastrophen angerichtet wurden.
7 Kontrollieren Sie, da� Sie über alle Komponenten verfügen
Vorsicht
1. 2. Dieses Tischgestell wurde ausschlie�lich für dieses Plasma Display von Pioneer entworfen. Wenden Sie das Tischgestell nicht zu anderem Plasma Display, oder zu anderem Zweck an, der nicht spezifiziert ist. Das Tischgestell darf nicht modifiziert werden, und darf nur zu Plasma Displays benutzt werden. Zufolge einer unvorschriftsmä�igen Installation könnte das Gestell umstürzen und schwere Verletzungen anrichten. Vergewissern Sie sich, da� das Plasma Display waagrecht liegt, während Sie das Gestell an das Plasma Display anschlie�en. Installationsort (a) Vergewissern Sie sich, da� Sie zur Aufstellung eine Fläche finden, die das gesamte Gewicht des Gestells und Plasma Displays halten kann. (b) Die Fläche zur Aufstellung sollte waagrecht und stabil sein. Seien Sie bei der Aufstellung vorsichtig genug, da� sich das Gewicht des Displays am Gestell gleichmä�ig verteilt. (c) Vermeiden Sie es unbedingt das Display an einem Ort aufzustellen, wo das Gerät direktem Sonnenlicht, hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird. (d) Vermeiden Sie es unbedingt das Display an einem Ort aufzustellen, wo das Gerät Vibrationen oder 5. (a) möglichem Sto� ausgesetzt wird. Aller Instruktionen nach stellen Sie das Gestell zusammen, und stabilisieren Sie es mit den Schrauben an jeder angegebenen Stelle. Es kam vor, da� wegen Umstürzung des Gestells oder ähnlichen Situationen nach der Aufstellung Schaden enstanden. Bei der Aufstellung braucht man mehr als zwei Menschen damit die Installation einwandfrei (c) auszuführen ist. Vor der Installation schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Wandsteckdose ab.
3.
4.
� Tischgestell .................... 1
� Senkkopfschrauben zur � Senkkopfschrauben zur Installation 1 Installation 2 (M8 x 20) ...................... 2 (M8 x 40) ........................ 2
����������� Table top stand Support de couverture de table Tischgestell Supporto di tavolo Tafel staander Table top stand Soporte de mesa ����
PDK-TS03
(b)
��説�� Operating instructions Mode d�emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l�uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de instrucciones ��說��
� Hexangulärer � Bedienungsanleitung Schraubenzieher ...... 1 (Vorliegende Broschüre) ... 1
29
Deutsch
|
|
|
> |
|